有奖纠错
| 划词

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟平安无事!到了第五十五秒钟的时候,听见外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Hurrah ! hurrah ! » répondirent à Glenarvan ses compagnons, se précipitant sur le rivage.

“乌啦!乌啦!”所有旅伴都响应着哥利纳帆,奔到岸头上来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas tant de hurrahs ! dit Gédéon Spilett.

“不要喊这么多好,行不行!”史佩莱说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À chaque nouvel objet, Pencroff poussait de nouveaux hurrahs, Harbert battait des mains, et Nab dansait… comme un nègre.

每拿出一东西,潘克洛夫都要几声,赫伯特拍着手,纳布在一旁手舞足蹈,像黑跳舞似

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux hurrahs du marin lui répondirent.

水手高兴得了两声,代替回答。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Trois hurrahs, partis de cinq cent mille poitrines, éclatèrent successivement.

从五千万胸中发出声,震动了天地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et les deux braves gens poussèrent trois formidables hurrahs en l’honneur de leur île !

于是这两位勇士三声,向海岛表示敬意!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Hurrah ! s’écria Pencroff. Le rôti est arrivé ! Et, maintenant, nous pouvons rentrer à la maison ! »

“哈哈!”潘克洛夫喊道,“烤肉来了!我可以回家了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un triple hurrah s’échappa de leurs poitrines ! Le cadre de granit était fendu sur une large place !

起来!只见花岗石壁上裂开了一大块!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Hurrah ! s’écria Pencroff, et ce ne sera pas un petit cadeau que nous ferons là à notre pays !

“哈哈!”潘克洛夫喊道,“我送给国家这份礼物可不小啊!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Hurrah ! » s’écria-t-il en se précipitant vers ce gibier, dont il se rendit maître en un instant.

“哈哈!”他一面喊,一面向野禽跑去,马上把它捉住。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À onze heures, il mouillait à Dumbarton. À deux heures du soir, ses passagers entraient à Malcolm-Castle, au milieu des hurrahs des Highlanders.

11点钟它就停泊在丹巴顿。下午2点钟,船上乘客就在高地声中进入玛考姆府了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des cris d’admiration étaient partis de toutes les bouches. Les hurrahs retentissaient et allaient se perdre d’écho en écho jusqu’au fond des sombres nefs.

都大声地赞不绝口。笑声充满了石洞,回音反复传播,最后才消失在黑暗中堂里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cela, suivant son habitude, Pencroff ne crut pas pouvoir répliquer autrement que par un hurrah formidable.

潘克洛夫还是老脾气,他又禁不住要用大声来代替回答了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un second boulet siffla sur sa tête et vint couper en deux la plus rapprochée des trois pirogues, tandis qu’un hurrah éclatait à bord du Duncan.

第二颗炮弹又从他头上飞过去了,把追他那三只独木舟中头一只打成两段,同时邓肯号上响起了一片“乌啦”声。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une heure après, Robert s’élançait le premier à bord du Duncan et se jetait au cou de Mary Grant, pendant que l’équipage du yacht remplissait l’air de ses joyeux hurrahs.

一小时后,罗伯尔第一个跳上了邓肯号,奔上去抱住玛丽颈子,同时全船水手发出了一片“乌啦!”声。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On s’inclina devant cette volonté. Le nom de Glenarvan fut joint aux autres noms. On procéda au tirage, et le sort se prononça pour Mulrady. Le brave matelot poussa un hurrah de satisfaction.

大家看爵士这坚决,只好依他了。把他名字和大家名字摆在一块,然后抽签;结果抽到了穆拉地,穆拉地高兴地跳了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接