有奖纠错
| 划词

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动。

评价该例句:好评差评指正

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押贷款保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

评价该例句:好评差评指正

La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.

大多数提供贷款当地银行也商提供建设融资。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des prêts hypothécaires, seuls également les revenus justifient le crédit.

在抵押贷款情况下,只有收入才能证明是否具备信贷条件。

评价该例句:好评差评指正

La crise des prêts hypothécaires à haut risque est intimement liée à l'urbanisation rapide.

次贷危机与快城市化进程密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des marchés hypothécaires a été favorisée par une série de politiques et de règles.

通过制定一系列政策和规范,促进了抵押贷款市场自由化。

评价该例句:好评差评指正

Les crises hypothécaires et financières sont des problèmes mineurs par rapport aux risques posés à l'environnement.

与环境面临相比,贷款和金融危机只是小问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le mari peut souscrire à un prêt hypothécaire sans le consentement de sa femme.

允许根据伊斯兰教教法结婚丈夫作抵押方获得银行贷款,而不必得到他妻子同意。

评价该例句:好评差评指正

La législation vietnamienne garantit l'égalité entre hommes et femmes en matière de crédit ou de prêts hypothécaires.

越南法律规定,男女在信贷和抵押关系中是平等

评价该例句:好评差评指正

Le crédit hypothécaire est un élément normal dans la mise en oeuvre de tout programme de logements.

抵押贷款是各项住房方案一个正常组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La grave crise des prêts hypothécaires à haut risque a montré la fragilité du secteur financier moderne.

次级房贷市场崩溃使现代金融部门脆弱性暴露无遗。

评价该例句:好评差评指正

Les banques refinancent leurs prêts hypothécaires auprès de la PMHC à un taux d'intérêt annuel de 5,5%.

各银行利用从抵押贷款公司得到每年利率5.5%贷款对其抵押贷款进行再供资。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds disponibles dans cette caisse ont permis aux banques de financer des prêts hypothécaires à long terme.

该制度资金使银行能够长期抵押贷款筹资。

评价该例句:好评差评指正

Les principales institutions du secteur privé sont la Société palestinienne de crédit hypothécaire (PMHC) et les banques commerciales.

私营部门主要机构巴勒斯坦住房抵押贷款公司和各商业银行。

评价该例句:好评差评指正

On pensait alors que la crise financière était une crise du crédit hypothécaire limitée au secteur du logement.

当时认,金融危机是一种仅限于房地产行业抵押贷款危机。

评价该例句:好评差评指正

La femme peut disposer d'une propriété immobilière personnelle et peut obtenir tout comme l'homme, un prêt hypothécaire.

妇女可以拥有个人不动产权,并且可以像男子那样获得抵押贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement offre un programme de garantie des prêts hypothécaires aux personnes ayant un revenu faible ou moyen.

曼群岛政府对低收入至中等收入者房屋抵押贷款提供担保。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des prêts hypothécaires à (haut) risque, 13 % faisaient l'objet d'une saisie et 20 % étaient en souffrance.

在次级房贷方面,13%被取消赎权,20%逾期未偿还。

评价该例句:好评差评指正

Aucune pratique discriminatoire n'a été signalée en ce qui concerne les prêts bancaires, hypothécaires et autres crédits financiers.

在取得银行贷款、抵押和其它形式金融信贷权利方面,并无现任何歧视性处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste, masonite, Maspéro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Maître Guillaumin la connaissait, étant lié secrètement avec le marchand d’étoffes, chez lequel il trouvait toujours des capitaux pour les prêts hypothécaires qu’on lui demandait à contracter.

她不必讲,吉约曼先生也知道,因为他和布匹商勾结,只要有用东西押款,要他公证,总是由布店出

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc en euros, je dirais à peu près 20000, 20 25000 € peutêtre de consommation excluant la dette hypothécaire de la maison.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

La deuxième banque des Etats Unis est en effet poursuivie pour avoir « menti » à ses investisseurs, de ne pas les avoir prévenu leurs clients des risques des crédits hypothécaires qu’ils vendaient…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接