有奖纠错
| 划词

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

,梦醒时分,多遗憾!

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

评价该例句:好评差评指正

Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !

!我该怎么出去呢?我感到迷茫!

评价该例句:好评差评指正

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,是啊,我将永远不得再见。

评价该例句:好评差评指正

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

!只剩下他独个儿观看自己的大!

评价该例句:好评差评指正

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

!梯子被一个学子刚拿走。”朱庇特道。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择

评价该例句:好评差评指正

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

评价该例句:好评差评指正

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经常发生。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.

不幸的是,它们常常是互不相干、很不完善的。

评价该例句:好评差评指正

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,我们得关切成为事实。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, peu de choses ont changé depuis.

令人遗憾的是,此,局势没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, aujourd'hui les souffrances humaines ne manquent pas.

不幸的是,当今的人类痛苦不少见。

评价该例句:好评差评指正

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, un an après, cela reste à faire.

不幸的是,一年这种情况仍未发生。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.

不幸的是,尽管这些努力,但问题仍然有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最期限。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, ces deux résolutions ont été ignorées.

不幸的是,这两项决议都没有受到重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇, 薄荷香茅醛, 薄荷香烟, 薄荷醑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华一卷

Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »

他还听到她回答“扯淡”两字——不幸的是,答话时是高高兴兴的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !

其二,正如之前所说,哎!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et hélas pour nous, ils ont raison.

遗憾的是,他们是对的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.

,菲利普的预言成真了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !

“唉,唉,阁下,可怜可怜我吧!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !

不幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,唉!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L’explication est hélas beaucoup plus rationnelle.

这个解释要合理得多。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.

唉,我什么也不清楚,只是听谣言。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À partir de maintenant, hélas, vous serez d'ici comme tout le monde.

" 唉,从这一刻起,您跟大家一样,都算是本地人了。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Je ne peux hélas satisfaire votre requête, monsieur, s'excusa le préposé en charge.

“先生,很抱歉我不能答应您的要求。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(上)

Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.

不去啊。但是早上我会去办公室。下午我跟孩子们度

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸的是,这个贫穷家的脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !

“唉,有时候这种事就是会发生… … 出乎意料的事永远会有风险!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

C’était l’heure d’aller dîner ; car il avait bien fallu se remettre à dîner, hélas !

正是去吃晚饭的时候,因为饭总得要吃点,唉!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.

Sedna很快发现她的新婚丈夫是个力量强大的萨满巫师,而且非常坏。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pour elle, hélas ! le Britannia était à jamais perdu, et son père mort, bien mort.

可怜啊!她一直认为不列颠尼亚号永远完事了,父亲是死了,死定了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, hélas ! elle était loin, ma pauvre Graüben, et pouvais-je espérer de la revoir jamais ?

如果和格劳班一起在这里游玩该多好阿,可是唉!她太远了,我还能希望再见到她吗?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Je voulais vous remercier de votre appel hier, Sir Ashton ; hélas, l'opération à Héraklion a échoué.

“非常感谢您昨天的电话,阿什顿爵士。唉,但是伊拉克利翁的行动失败了。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.

“唉,我已经有好几天都不知道什么是痛苦的滋味了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et hélas pour toi Albert, cela signifie qu'Oscar remporte l'élection au quatrième tour avec 6727 votes de rang 1.

Albert,你很遗憾,这意味着Oscar凭6727张一选择票在轮竞选成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼, 薄利, 薄利多销, 薄利商品价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接