Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord!
企鹅生活在北半球。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个半部称为大脑半球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个脑半球之间是有的。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小多。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随有类似的举措,特别是在北半球。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化到广泛支持。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲半球举行的首次此类会议。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它是一个实实在在的现实。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本半球最安全的国家之一。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己的半球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题的根源并鼓励半球区域的伙伴关系。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个半球的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西半球第一个制定此种法律的国家。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本半球的所有邻国到支持。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球的市场出口。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在是无核武器区。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.
“我孩子,南半热就是这个原因呀!”
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了在 1951年至1980年期间,北半夏季温度异常分布。
Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.
第二天,1月26日,在子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了北半。
Mais entre les deux, il y a une période où le soleil réchauffe également les 2 hémisphères terrestres.
但在这中间,有一个期,太阳也会温暖两个半。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
在北半,春分发生在3月20日前。
Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.
在北半,夏季发生在北极向太阳倾斜。
Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.
在北半,它发生在6月21日前。
On était au 6 mai, jour qui correspond au 6 novembre des contrées de l’hémisphère boréal.
5月6日,这一天相当于北半区11月6日。
Le 7 juin 1862, le trois-mâts Britannia de Glasgow a sombré sur les côtes de la Patagonie dans l’hémisphère austral.
1862年6月7日,三桅船不列颠尼亚号,籍隶格拉斯哥港,沉没在靠近巴塔戈尼亚一带海岸南半海面。
La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.
这一天天朗气清,很象北半十月里天气。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
北半冬季是北极远离太阳。
Ne nous avez-vous pas dit, Cyrus, que ce trente-cinquième parallèle correspondait à celui de l’Espagne dans l’autre hémisphère ?
赛勒斯,你不是说三十五度相当于北半西班牙吗?”
On sait que, dans l’hémisphère boréal, le mois de février se signale principalement par de grands abaissements de la température.
大家都知道,北半二月主要特点是温度骤然下降。
C’est que l’aiguille, au lieu de s’incliner vers le pôle, comme elle le fait dans l’hémisphère boréal, se relève au contraire.
“罗盘针并不是象在北半那样向着极端下倾,而相反向上指着。”
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面星座是南半!”
Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.
这已经是一点宝贵启示了,”门格尔回答,“那只船是在南半失事。”
Vous êtes habitué à celle des beaux mois d'été ou de printemps, pas celles de l'hiver, qui nous viennent par avion de l'hémisphère Sud.
你只习惯春季或夏季草莓,不习惯冬天从南半空运过来那些。
Mais il demeure très présent, en France comme dans tout l'hémisphère Nord, en Europe, aux Etats-Unis, au Canada, en Russie, où il circule encore très fortement.
但在法国和整个北半、欧洲、美国、加拿大、俄罗斯,病毒仍然在大肆传播。
Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.
自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要是在北半。
En effet, puisque le soleil est plus rapproché de cet hémisphère pendant l’été, il en est nécessairement plus éloigné pendant l’hiver.
事实上,太阳和南半距离夏天比较近,因此在冬天也就必然要远一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释