有奖纠错
| 划词

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

的热情和理想精神将激发本组织的活力,今后几十年都朝气蓬勃。

评价该例句:好评差评指正

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想的表达,而是当代新现实的承认。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.

必须重新恢复联合国成立之初照耀联合国的雄心壮志与理想。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer les mesures de maîtrise des armements n'est pas une question de pur idéalisme.

支持军备控制措施并非纯粹的理想问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet espoir a souvent été déçu, car les utopies et l'idéalisme se heurtent confrontés à la réalité.

这一希望曾多次被动摇,因为乌托邦和理想同现实冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont peur que la détermination et l'idéalisme des pères fondateurs ne soient plus les moteurs de l'Organisation.

担心,本组织不再受到始者的决心和理想的驱使。

评价该例句:好评差评指正

Leur idéalisme et leur talent politique ont joué un rôle capital dans la formation du nouveau Gouvernement intérimaire iraquien.

的理想和政治才干一直有助于伊拉克新的临时政府的组成。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle encore une fois ce que j'ai dit au début de mon intervention à propos de l'idéalisme et du réalisme.

想请大家重新思考一下在发言一开始时谈到的理想和现实的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple américain respecte l'idéalisme qui a donné vie à cette Organisation.

美国人民尊重建联合国的理想

评价该例句:好评差评指正

Tel était notre espoir, teinté d'idéalisme.

理想的希望,但认识到,现实是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Et de voir l'acharnement d'auto-proclamés défenseurs de la langue francaise, je me demande si ce n'est pas simplement peine perdue, mais bel idéalisme quand même!

再看看法语捍卫者直率的声明,怀疑它并不是消失的原因,但美丽的理想者认为如此。

评价该例句:好评差评指正

La force de son idéalisme et le pouvoir du changement font s'effondrer les préjugés et les obstacles mentaux qui, jusqu'il y a peu, semblaient insurmontables.

他的理想的力量和变革的力量必须战胜各种偏见和不久之前仍然看似无法逾越的心理障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait ni utile ni réaliste de penser que des progrès puissent être réalisés sur la base d'un élan de générosité ou par simple idéalisme.

妄想在冲动或空想的基础上取得进展是无益的,也是不切实际的。

评价该例句:好评差评指正

Plus encore, si un tel argument peut sembler entaché d'idéalisme, il ne peut y avoir de remplacement aux solutions politiques.

此外,虽然这样一个论点也许听起来有些理想化,但没有任何办法能够代替政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination à aider le peuple iraquien est un témoignage éloquent de l'idéalisme qui continue de motiver tant de membres de notre personnel partout dans le monde.

帮助伊拉克人民的决心,雄辩地证明了继续激发本组织在全世界很多工作人员的理想。

评价该例句:好评差评指正

Ceux d'entre nous qui s'emploient à donner un rôle central à l'ONU dans les affaires internationales sont souvent obligés de tempérer leur idéalisme face aux réalités du pouvoir.

中间些努力在世界事务中为联合国确定中心角色的人常常被迫在强权现实面前调和的理想

评价该例句:好评差评指正

En faisant appel à leur idéalisme, à leur créativité et à leur dynamisme, il devrait être possible de les mobiliser aux fins de la lutte contre la pauvreté.

唤起他的理想,造力和活力,就有可能调动他参与消除贫困的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica appelle à faire preuve d'idéalisme dans la définition de nos fins et de pragmatisme dans la recherche de la voie à suivre pour y parvenir.

哥斯达黎加要呼吁大家有远大目标,壮志凌云,并务实地寻求能够帮助实现目标的途径。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrerons sans relâche aux côtés du Secrétaire général et de la communauté internationale pour garantir que l'ONU garde et renforce à la fois son idéalisme et son efficacité.

将同秘书长和国际社会齐心合力,确保联合国保持并加强其理想和实效。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie, exospore, exosquelette, Exostema, exostose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Encore une autre manifestation outrageante de l’idéalisme réactionnaire !

这是反论的另一种表现形式,而且是一种最狂的表现!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le livre s’appuie sur la théorie de l’idéalisme historique pour faire l’apologie des eschatologies religieuses.

该书从,宣扬末世论。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le créateur s’appelle Charaf. Il parle d’idéalisme.

设计师的名字是谢拉夫。他谈到了理想主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration, expectorer, expédient, expédier, expéditeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接