有奖纠错
| 划词

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的网民说自己既没有下法文件,也没有使用盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.

他们还曾法进入

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée occupe illégalement aujourd'hui le territoire de Djibouti.

厄立特里亚现在正法占领着吉布提的领土。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, un revenu comparable est obtenu illégalement.

法活动方面,国内正在产生同样数目的收入。

评价该例句:好评差评指正

Confiscation de toutes les armes à feu détenues illégalement.

彻底解除法拥有的武器。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,占领军还法逮捕一些勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.

我们听许多关于儿童被杀害、伤残及被法征募为儿童兵的报道。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

这些视察,几个被法关押的人获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.

法倾弃危险废物进行取样和清理。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait donc accéder illégalement au réseau sans être détecté.

因而可在不被察觉的情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.

继续将我们的领土殖民化,并法没收土地。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de biens saisis illégalement n'a nullement baissé.

法没收的财产数量没有任何减少。

评价该例句:好评差评指正

Que penser de la restitution des biens privés illégalement saisis?

归还法占有的私有财产的情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.

四百名移民进入希伯伦法垦殖。

评价该例句:好评差评指正

Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.

官员们法地进入了一些提交人的住处。

评价该例句:好评差评指正

5 Enfin, l'auteur se plaint d'être détenu illégalement.

5 最后,提交人控告他的拘留是法的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.

如果资金被转移,这种转移可能是合法的,也可能是法的。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci entendues, l'autorité compétente pourra confisquer les biens acquis illégalement.

主管当局在给其听证机会后,可没收法所得财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces procédures peuvent s'appliquer aux fonds illégalement transférés.

在某些情况下,法转移的资金可成为这些程序的主体。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de personnes se sont illégalement installées dans ces épaves.

只有在退潮的时候才能上到船上。 很多人蹲伏在这些废船上。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


cambusier, came, camé, camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia, camélia, Camelidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家们非常生气:越来越多人进行非法下载。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains informaticiens très doués arrivent à pénétrer dans un ordinateur illégalement pour y voler des informations.

某些很有算机专家能够成功非法入侵电脑以盗信息。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces nouveaux services permettent aussi de profiter d'une offre légale de qualité plutôt que de télécharger illégalement.

而且还能享受高质量惠,而不是非法下载。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom effraction représente le fait de casser une porte ou de forcer une serrure pour s'introduire illégalement quelque part.

为了非法入侵某地而打破门或者撬开锁。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle concerne surtout les Africains, qui passent illégalement la frontière et vivent en France sans permis de séjour ni permis de travail.

它主要涉及非洲人,他们非法越境,在法国生活,没有居留证或工作许可证。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des membres de la Fédération internationale de foot sont soupçonnés d’avoir reçu illégalement de l’argent.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On y voit Hubert Pellegrini y vendre illégalement des armes

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月

SB : En Thaïlande, un millionnaire condamné pour avoir chassé illégalement une panthère noire.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La famille Dibrani est arrivée en France illégalement en 2009 et a vu toutes ses demandes d’asile rejetées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月

Accord concernant le sort des près de 40.000 Erythréens et Soudanais entrés illégalement en Israël.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

La Grande-Bretagne accusée d'espionner illégalement ses citoyens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月

Une clôture érigée illégalement, selon les écologistes, dans une zone protégée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月

Ils sont accusés d'avoir fourni illégalement des centaines de permis de séjour à des migrants.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月

Depuis 10 ans, pour sa consommation personnelle, Marcelo cultive illégalement son propre cannabis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Ces biens auraient été obtenus illégalement à l'étranger, par l'intermédiaire de diverses sociétés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Enfin sanctions contre ceux qui aideraient les Palestiniens à venir illégalement sur le territoire israélien.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月

Il est accusé de posséder illégalement de l'argent étranger et d'avoir utilisé l'argent de l'État pour ses propres besoins.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Dix d'entre eux sont des demandeurs d'asile, alors que les neuf autres séjourneraient illégalement en Allemagne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Concernant les rues occupées illégalement à Causeway Bay, la Police va aussi prendre des actions au moment opportun.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman, camérier, Camerina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接