有奖纠错
| 划词

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲的是对年轻的假夫妻的故事。”

评价该例句:好评差评指正

Essayons de nous tourner vers l'avenir en étant imaginatifs et créatifs.

让我们凭着想象力和创造力面对未来。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir les droits de ces catégories de personnes, une pensée juridique imaginative est nécessaire.

为确保群体权利,有创意的法律思想。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.

这些富有想象力的议应该能够调动起世界舆论。

评价该例句:好评差评指正

La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.

该委员会将提出富有想象力的新愿景。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现这目标有明确的鼓励措施,有富有想象力的参与战略。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions modernes et imaginatives doivent être promues pour résoudre les différends régionaux.

必须提倡以革新和创新办法解决区域争端。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.

这应得到项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证个平和的法国并且会联合法国人民把法国个创新和想象的国家。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion imaginative est nécessaire pour assurer la préservation et la remise en état des écosystèmes.

为了维护和恢复生态系统,必须有创新的管理办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons les pays africains qui se sont associés pour créer cette nouvelle initiative audacieuse et imaginative.

我们赞扬汇集在起制订这新的大胆和富有想象力的新倡议的非洲各国。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige aussi de nous que trouvions des solutions imaginatives, innovatrices et réalistes pour le financement du développement.

求我们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une approche constructive et imaginative qui transcende les intérêts nationaux, nous ne pourrons pas mener à bien cette tâche.

如果不采取超越狭隘的国家利益并赋有性和创造性的做法,我们将无法完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons appuyer les efforts souvent imaginatifs des acteurs civils pour réhabiliter et réintégrer les sociétés déchirées par la guerre.

我们必须支持文明人士为恢复和重组被战争破坏的社会付出的通常具有想象力的努力。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des sociétés africaines sont tolérantes et ouvertes, leurs populations sont travailleuses et imaginatives et prêtes à s'adapter aux changements.

多数非洲社会是宽容和开放的,人民勤劳而又富有创新精神,愿意接受变化。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance dont nous disposons est la source d'inspiration que nous utilisons tous de manière imaginative et sous tous les angles.

我们的知识已经成为我们进行工作和从所有角度具有想象力地使用的鼓舞源泉。

评价该例句:好评差评指正

Mais la question devrait être abordée de manière plus imaginative et plus équilibrée, en tenant compte de toutes les priorités de l'Organisation.

但是,更多的创造性思维,并有均衡的做法,考虑联合国的全部优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long du débat général qui a eu lieu ces dernières semaines, il a été reconnu qu'une approche plus imaginative s'imposait.

在最近几个星期的般性辩论中,同事们大多认识到,采用种更有想象力的方针。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail s'est fait en toute bonne foi, avec des propositions imaginatives de la part des meilleurs spécialistes existants du droit international.

努力认真执行,有创意的思维来自国际法方面些现有最佳专业知识。

评价该例句:好评差评指正

M. Nakkari (République arabe syrienne) dit que, malheureusement, la solution imaginative proposée par le Bureau s'écarte des procédures établies de la Commission.

Nakkari先生(阿拉伯叙利亚共和国)说令人遗憾的是,主席团议的创造性办法背离了委员会的既定程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage, biseauté, biseauter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un mot adopté

Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.

富有想象力的非洲人伟大传统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Il faut continuer car je reste persuadé que le monde a besoin d'une Europe forte, indépendante, imaginative.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Elle est toujours beaucoup plus imaginative que l'homme pour imaginer.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Soyez imaginatifs, soyez créatifs, et je suis sûr que vous allez trouver des moyens d’ajouter des petites doses de français dans votre vie quotidienne.

评价该例句:好评差评指正
Intelligence Artificielle

Autrement dit, si vous croyez voir un fantôme et si le diplôme est champion d'imaginatif dit qu'il s'agit de fumer, je vais davantage faire confiance aux diplômés.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Voici l’effet René Goscinny. La banane, le sourire, le fou rire, tous les degrés de l’humour contenus dans une planche de bande dessinée. René Goscinny était comme ça, naturellement drôle, naturellement imaginatif.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年5月合集

Pour sa part, le chef du gouvernement britannique a indiqué qu'il est " important" que l'Union européenne et ses 28 membres soient " flexibles et imaginatifs" dans leurs réponses à apporter pour réformer l'UE.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年5月合集

David Cameron a invité ses homologues européens à être " souples et imaginatifs" pour mettre en oeuvre la réforme de l'Union européenne qu'il souhaite voir avant un référendum sur le maintien du Royaume Uni dans l'Union d'ici fin 2017.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux, Bismuthi, bismuthides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接