La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象复杂得多。
C'est encore plus difficile que je n'imaginais.
比我想象难。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象复杂。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开人说再见?
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
个创意形成比你想象难得多。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从像我们想象旳那么幸运,也从那么糟糕。
Il imagine bien, mais il exécute mal.
他想得很好,但实行得不好。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我以想像一个消防队员悲伤和沮丧。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为他们进行构思是为了与他们对话。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
出了人们想象。
Vous ne pouvez pas imaginer combien je suis surpris.
您无法想象我有多么吃惊。
A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.
我想在那里你能丧失不小吧。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年后重逢时激动心情。
J’imagine que chacun a sa réponse à cette simple question.
我想,对简单问题,各人自有各人回答。
Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.
不敢想象忘记你时候我会怎样。
Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.
假设您给朋友指引方向。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你以想像安吉莉娜金短发样子吗?
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,你是嘲笑我,是想干什么.你认为我会相信你吗?
Imagine que dans cinq ans tu verras ici une ville entièrement nouvelle.
你想象一下,五年后在儿,你会看到一座崭新城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recherches sont plus difficiles que Peppa ne l’imaginait.
寻找恐龙先生比佩奇想像得难得多。
Le serrurier avait aussi imaginé un autre petit jeu.
歹毒的锁匠还想象出个小把戏。
Ah ! fis-je, tout en imaginant que cette estime pouvait bien être inexacte.
“哦,”我说着,心想这个估计可是错的。
Et les parents de ton père, ce sont les deux ici, j’imagine ?
你爸的父母,我猜就是这边这两个吧?
Alors avec cette liste de critères, j'imagine que vous voyez où je veux en venir.
根据这张标准单,我想,你们已经明白我到底想干什么了。
Mais attends, mais qu'est-ce que tu t'imagines! À la campagne aussi, il y a des choses à faire.
但是,等等,你在想啥呢!在郊区样有很多事做啊!
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
想象下,我们离埃尔多拉多是很远的!
Je pense à toi chaque seconde en imaginant ce que tu vis.
我每会想到你,想你现在正在经历什么。
Les ministres que vous avez choisi. Enfin j'imagine que vous avez pensé à un gouvernement !
您命名的部长们。我想象您已经想出个内阁了!
Imagines si Marine Le Pen est présidente !
想象下,如果Marine Le Pen成为总统,那该有多好!
Imaginons que vous passez des vacances en France.
设想下你在法国度假。
Vous imaginez pas combien ces vins sont sympa.
您猜猜这酒多烈。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁的心机之重,我们根本无从想象。
Mais ne peut-on pas imaginer de nouveaux risques ?
但我们就不设想新的风险吗?
Bien imaginé, monsieur Aronnax, répondit en souriant le capitaine.
" 想得不错,阿龙纳斯先生。" 船长微笑着回答。
Caillou imaginait que les fleurs étaient en feu!
Caillou想象着花朵着火了!
– Celle-là était plus facile à imaginer, je trouve. – Ouais.
我觉得这是最容易想象的表达了。没错。
Alors, tiens imagine on est dans une soirée - Oui.
想象下,你现在在参加场晚会。 好。
Quand vous entendez cette nouvelle, parce que j'imagine que vous l'avez entendue, vous vous dites quoi ?
你们听到这个消息之后有什么看法?
Il surpasse tout ce que j’avais pu imaginer!
超乎我的想象!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释