有奖纠错
| 划词

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像白痴。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes un imbécile grand, mais se soucie encore pour vous.

大混蛋,但却还牵挂着你.

评价该例句:好评差评指正

L'imbécile, I vous aime également !

笨蛋,我也爱你!

评价该例句:好评差评指正

Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !

“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨蛋!老赌棍!”

评价该例句:好评差评指正

C'est une collection d'imbéciles!

一群笨蛋!

评价该例句:好评差评指正

Ngenfat Yang a dit qu'on l'avait frappé et traité d'imbécile.

·扬说他被打过,并说他干了傻事。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.

所以,你想再发言,请便;你只看起来像傻子。

评价该例句:好评差评指正

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

将《克莱芙王妃》相关知识列入试的出题者不"虐待狂"就"白痴"。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.

“你听我说,我来这里有一小时了,这些笨蛋就不愿上钩。

评价该例句:好评差评指正

Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.

我不蠢蛋,因为我关人员。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin dispose d'un parfait imbécile, prendre leurs propres décisions, de la gestion.

完美的傻瓜开店功能,自主经营,管理.

评价该例句:好评差评指正

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一白痴 。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总十分肯定。”

评价该例句:好评差评指正

Malko, ne prenez pas les Chinois pour des imbéciles, vous seriez trés surpris, si vous les connaissiez, de leur intelligence et de leur rapidité à apprendre mais surtout de mettre en pratique

to malko不要以为中国人愚蠢。你认识到了他们的品质会觉得吃惊的。他们的聪明学习迅速还有实践精神。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Bureau s'est fait dire que certains détenus ainsi prévenus de l'objet de la visite, se sont écriés : « Faudrait pas nous prendre pour des imbéciles! » L'unique détenu à avoir reçu les enquêteurs du Bureau leur a communiqué des informations utiles et pertinentes.

事实上,监督厅获悉,有些被羁押人在听说此事后回答说:“我们才没那么愚蠢呢!”

评价该例句:好评差评指正

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

上,即使船只不能靠港,顺风航行也正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子, 蓖麻子灸, 蓖麻子中毒, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Il n'y a que les imbéciles qui ne changent jamais d'avis.

“只有傻瓜才会顽固不化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et vous autres, si vous n'êtes pas des programmes, vous êtes des imbéciles.

至于们其他人,不程序就白痴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Fouché répondait : Où tu voudras, imbécile !

‘随的便,蠢材!’

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

T’es le roi des imbéciles Qu’en pensez-vous?

蠢货,怎么想?

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Il n’y a que les imbéciles qui ne changent jamais d’avis.

“只有傻瓜才从来都不会改变主意。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eux ! ces imbéciles ! Venez les voir ! »

“他们,那班笨蛋!们等着看好了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Vous perdez votre temps, imbécile de médecin !

白费力气,傻医生!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Toi, Harry, tu vas avec Crockdur et cet imbécile.

哈利,和牙牙,还有这个白痴一组。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du pain ! est-ce que ça suffit, imbéciles ?

“面包!光有面包就够了吗,混蛋?”

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Pour avoir ton secret sans le payer, imbécile !

“可以不花钱而得到的秘密呀,这笨蛋!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment, mal ? que veux-tu dire, imbécile ? demanda d’Artagnan, et qu’est-il donc arrivé ?

“什么不好?说什么,笨蛋?”达达尼昂问道,“出了什么事?”

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je vois bien que c'est une fille, imbécile.

我看出这个女孩儿了,白痴。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Peuple imbécile, c'est moi qui ai le tam-tam magique!

愚蠢的人们 我得到了神奇手鼓!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Imbéciles ! répéta M. Hennebeau, est-ce que je suis heureux ?

“这群混蛋!”埃纳博先生又说,“难道我日子过得幸福?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Et nous comprîmes que cet imbécile était un grand clinicien. Je pus enfin me lever.

我们明白这个傻瓜一位了不起的医生。我终于起床了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Que de prisonniers cellulaires devenus imbéciles, sinon fous, par le défaut d’exercice des facultés pensantes !

有很多囚犯由于长久不运用思想,即使不变成疯子,也成了傻子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Imbécile ! grommela Léon s’élançant hors de l’église.

“蠢驴!”莱昂冲出教堂,低声骂道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les femmes sont comme ça, elles changent d'avis et vous les hommes vous êtes des imbéciles.

女人就这样,变化无常,而们男人却都傻瓜。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Ainsi, même cet imbécile de Cholin me montre le chemin qu’il faut suivre, se dit Julien.

“这样,连肖兰这笨蛋都向我指出应该走的路,”于连心想。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Tu gagneras le change, imbécile : l’or vaut cinq sous.

可以去兑换的呀,傻瓜,金市可以多兑五个铜板。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, , 碧波, 碧波万顷, 碧草, 碧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接