有奖纠错
| 划词

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.

景,悬挂心中憧憬的山

评价该例句:好评差评指正

Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.

阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Sa lenteur m'impatiente.

他的慢条斯理使我不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Les Timorais de l'Est sont évidemment impatients de voler de leurs propres ailes.

东帝汶人民急于独立自主,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche de printemps,tout le monde sont impatient d’aller à la campagne.

春天快到了,大家急于去农村。

评价该例句:好评差评指正

Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.

年轻人对他们的育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.

为了知道一个小时的价值,问一问焦急等待见面的热恋情侣。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont impatients, et à juste titre.

他们感到不耐烦,而且他们感到不耐烦是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.

我期待后的时间里与他合作。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est impatiente de travailler avec vous.

我国代表团期望与您合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes impatients de poursuivre notre coopération générale.

我们期待继续与它进行全面合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes impatients de pouvoir renforcer et développer ces activités.

我们期待进一步加强和扩大这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从天起IMAX银幕大厅上演。

评价该例句:好评差评指正

Il est impatient d'entendre les conseils et les recommandations du Comité.

他期待听到委员会的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.

我急于想加入世界上这一首屈一指的秘书处的行列。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes impatients de transformer la réunion annuelle en une instance de dialogue.

我们期待进一步把年会发展成对话的舞台。

评价该例句:好评差评指正

Je suis donc très impatient de connaître la réponse de l'Ambassadeur.

因此我迫切地等待大使的答复。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.

我们许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes impatients de voir le monde appliquer davantage cette idée.

我们热望世界更多地利用这项技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道用板材, 道友, 道院, 道砟, 道砟坑, 道子, , 稻草, 稻草顶的房子, 稻草秆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.

“先生,我右边通讯员在重发他信号了,他烦啦。”

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?这位警察有点烦地说。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Alors qui ? demande, impatient, l’homme fort.

那么到底是谁呢?高大男人烦地问。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vers sept heures et demie, comme le soleil se levait, un autre bruit circula, rassurant les impatients.

将近七点半钟,太阳升起来时候,传来了另一个消息,使焦急人们放了心。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu t'impatientes ! Le match va commencer.

烦了!比赛马上就开始。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第一册

Alors, BAI Hua, son amie, est devenue impatiente.

于是她白花变得烦起来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je suis impatient de voir ça, petite soeur !

小姐姐,我迫及待想看到这个啦!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Oui, nous sommes impatients de revoir la dame.

,我们很渴望见到夫人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bien sûr, on attend vos commentaires de manière impatiente !

当然,我们迫及待地等着评论!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et Ségué, impatient, saisit la tourterelle à la gorge.

Ségué烦了,抓住了鸽子喉咙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’étaient les impatients qui se détachaient et couraient devant.

这是一些分化出来向前跑急躁分子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je suis impatient de vous lire et de vous répondre !

我期待着收到消息并回复们!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Impatiente, Wenjie la décacheta aussitôt et balaya son contenu des yeux.

叶文洁迫及待地拆开信封,先是大概扫了一眼哈里·比德森信。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était impatient de la lire.

他迫及待,急于要知道它内容。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il attendait, impatient, derrière l’afficheur, qui, avec son gros pinceau, barbouillait le dos de l’affiche.

于连焦急地在贴布告人身后等着,那人用大刷子在布告背面刷满浆糊。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis impatient d'y être et de me mettre au travail.

“我已经迫及待了,真想赶紧到那里开始工作。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À la place, ils utilisent l’expression avoir hâte de, qui signifie être impatient de.

法国人使用短语则是“avoir hâte de”,它意味着等及做某事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'abord parce que c'est un chat plutôt impatient avec une forte personnalité.

首先是因为它是一只比较急躁猫,个性很强。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette fois, elle nous regarda, Walter et moi, comme si nous étions deux gamins impatients.

说完,她看着我们——沃尔特和我,就像是在看两个住性子小顽童一样。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

La solitude rend impatient, c’est l ’impatience qui tue l’enfance.

孤单让我变得缺少心,让我渐渐无法感受到童年愉快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接