有奖纠错
| 划词

De telles tentatives seraient inacceptables pour le Botswana.

博茨瓦纳受这样的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天的世界上,这些措施完全能够被人所受的。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont toutes deux inacceptables et doivent être rejetées.

两个提案都受的,应该被否决。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est extrêmement tragique et tout à fait inacceptable.

十分悲惨和完全没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation signifie que les mesures régressives sont inacceptables.

这个义务的意义,倒退的措施受的。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方面企修改分摊比额受的。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques sont purement inacceptables et ne sauraient être tolérées.

此类袭击完全受,而且绝能容忍。

评价该例句:好评差评指正

Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.

对中国内政的任何干涉都中国人民所受的。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques contre la population, qui sont inacceptables, doivent impérativement cesser.

攻击平民受的,绝对必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques sont totalement inacceptables et contreviennent au droit international.

此类袭击违反了国际法,完全受的。

评价该例句:好评差评指正

Ces références et ces déclarations sont absolument inacceptables pour l'Inde.

对于这些提到的问题和发言,印度完全无法受的。

评价该例句:好评差评指正

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受的暴行与歧视令人无法容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les attaques à la roquette sur Israël sont également inacceptables.

同样,受对以色列的火箭攻击。

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons ici notre condamnation de tels agissements, qui sont inacceptables.

我们重申我们谴责这种能令人受的行动。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves visant à les éliminer sont donc inacceptables.

保留意见目的在于取消这些保证,因此无法令人受。

评价该例句:好评差评指正

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的无端入侵,根本受的。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pi (Uruguay) dit que les amendements sont inacceptables aux yeux des auteurs.

Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说无法受的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formules employées dans le projet ont été inacceptables pour d'aucuns.

某些代受草案中的某些提法。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica juge purement inacceptable la participation des enfants aux conflits armés.

哥斯达黎加无法受儿童卷入武装冲突现象。

评价该例句:好评差评指正

De telles violations sont évidemment inacceptables, et on ne peut tolérer qu'elles perdurent.

这种违反行径显然受的,我们能容忍它们继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积, 沉积(物), 沉积(作用), 沉积槽, 沉积层序, 沉积出, 沉积的, 沉积地层, 沉积分布区, 沉积分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Melle Belin : Mais... monsieur le directeur, les pratiques de monsieur Moreau sont inacceptables!

但是… … 经理先生,莫雷先生的做法是让人完全受的!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C'est inacceptable lorsqu'on est si beau.

他还如此帅气,这真是让人受。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称平等的国家这是一种让人受的不平等的形式。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, c'est inacceptable. Nous ne pouvons pas passer le reste de notre vie derrière des bureaux.

“首长,这样不行,我们不关里了却残生,只到舰队的第一线。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre offre est trop haute, c'est inacceptable.

贵方报价太高,难以受。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Peu importe comment vous reculez, le contrôle de la pensée est et restera une chose inacceptable, s'indigna la représentante française, mais sur un ton moins dur que tantôt.

“不管后退多少,思是绝不能被受的。”法国代表说,但语气不像刚才那般强硬了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ne pouvait dire : « Cela je le comprends ; mais ceci est inacceptable » , il fallait sauter au cœur de cet inacceptable qui nous était offert, justement pour que nous fissions notre choix.

" 这个,我理解;但那个,没法受。" 应当前去拥抱那赋予我们的" 没法受" 的东西,这正是为了作出我们的选择。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, c’est ce sentiment que nous sommes étrangers à tout ce qui vous touche, qui fait de notre position quelque chose d’inacceptable, d’impossible, même pour moi mais d’impossible pour Ned Land surtout.

啊! 正是我们对于有关您的一切的这种陌生感,使我们的处境变得有些不可受,不可容忍,甚至连我也感觉法忍受,对于尼德·兰就更不用说了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

De nombreux points du dernier projet de texte présenté par la Présidence allemande sont pour eux totalement inacceptables.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

L'Ukraine dénonce " la pression nucléaire de Moscou" , Washington une " escalade inacceptable" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

Des violences « indignes et inacceptables » dans la manifestation d'hier à Paris.

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Inacceptable pour le président russe, qui semble plus déterminé que jamais.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Et il a qualifié cette attitude d’" inacceptable" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

FB : Le Premier ministre britannique Boris Johnson a dénoncé des insultes « totalement inacceptables » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Des propos jugés inacceptables par Jean-Luc Mélenchon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Elle lui a dit que si ces pratiques étaient confirmées, elles étaient inacceptables.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

De son côté, le ministère saoudien des Affaires étrangères a qualifié le rapport américain d’erroné et d’inacceptable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

" Inacceptable" pour le ministre des Transports.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Inacceptable pour Vladimir Poutine qui, même s’il dirige la Russie et pas l’Union soviétique, s’inscrit dans la continuité historique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积物形成, 沉积学, 沉积学家, 沉积岩, 沉积岩层, 沉积岩类学, 沉积岩相, 沉积作用后的, 沉寂, 沉降,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接