有奖纠错
| 划词

L'un des problèmes majeurs de la femme rurale est celui de l'inaccessibilité au crédit agricole.

农村妇女最大的问题之一是得不到农业贷款。

评价该例句:好评差评指正

L'inaccessibilité de la voie judiciaire est un problème grave pour les victimes des violations du droit à l'alimentation.

得不到司法正义对食物权遭到侵犯的人来说是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est surtout l'inaccessibilité des sites qui est le principal problème des handicapés au cours de ces diverses activités.

残疾游客这些活动中遇到的困难大多是景点的出入方便性。

评价该例句:好评差评指正

L'inaccessibilité des capitaux, par exemple, est connue pour être une contrainte majeure limitant la croissance des entreprises dans beaucoup de pays africains.

例如,许多非洲国家,获得资本的机会有限,已被确认企业成长的关键制约素。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de son inaccessibilité, les données concernant la région, et surtout les informations touchant l'utilisation des sols et le couvert terrestre, sont limitées.

由于交通不便,关于本区域的数据,具体地说,关于土地使用土地覆盖的信息十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, il demeure très difficile de scolariser les enfants ou de les maintenir à l'école en raison de l'insécurité et de l'inaccessibilité.

一些国家,治安不靖无法到校继续成生入的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation avait été demandée par la partie géorgienne du fait de l'inaccessibilité de la haute vallée à partir du col de Khida ou par hélicoptère.

后送的请是格鲁吉亚方面提出的,希达通道或者用直升机均无法到达科多里河谷上游。

评价该例句:好评差评指正

L'absence, l'inaccessibilité et la mauvaise qualité des données d'activité ont souvent été citées, en particulier pour les secteurs de l'énergie, de l'agriculture et du CATS.

特别是能源、农业土地利用变化林业等部门,常常提到活动数据缺乏、得不到或质量差。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, malgré la rareté des ressources, la faiblesse des revenus et l'inaccessibilité à certains services, les activités agricoles permettent à la femme de survivre.

农村,尽管资源匮乏、收入低微而且无法利用一些服务,但是妇女仍可靠农活维生。

评价该例句:好评差评指正

Muqdisho abrite une population de déplacés évaluée à 250 000 personnes et cette inaccessibilité a eu de lourdes conséquences pour les plus vulnérables et les plus nécessiteux d'entre eux.

鉴于摩加迪沙估计有250 000名境内流离失所者,人员物资无法进出严重影响到最脆弱最急需帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ces objectifs demeure toutefois difficile, compte tenu du milieu défavorable dans lequel elles vivent, du manque de coopération de l'administration et de l'inaccessibilité des services judiciaires.

但是一个敌视的环境里,一个不合作的政府之下,无法利用司法服务的情况下,要实现这些仍然是极端困难的。

评价该例句:好评差评指正

La politique flamande d'égalité des chances vise à s'opposer aux mécanismes de discrimination et se concentre en premier sur la discrimination fondée sur le sexe, l'orientation sexuelle et l'inaccessibilité.

佛兰德机会平等政策力图与歧视机制作斗争,首先把重点放基于性别、性取向隔绝的歧视上。

评价该例句:好评差评指正

Cependant comme d'autres pays de tailles similaires, Vanuatu fait face à certaines restrictions tarifaires et non tarifaires aboutissant à l'inaccessibilité de nos produits agricoles, en particulier aux marchés souvent qualifiés de « libres ».

但是,瓦努阿图同国土面积类似的其他国家一样,面临着某些关税非关税限制,使得我国农业产品尤其无法进入某些经常被视自由的市场。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les radars de repérage d'armes, les difficultés et l'inaccessibilité du terrain durant les mois d'hiver en limiteront aussi la possibilité de couverture dans la vallée de la Kodori.

关于武器搜寻雷达系统,由于地势艰险冬天出入困难,雷达系统对科多里河谷的涵盖范围受到限制。

评价该例句:好评差评指正

En effet, on recense déjà plus de 67 enfants morts en raison de l'inaccessibilité des soins médicaux, due à l'interdiction de sortir de Gaza et à la pénurie qui touche 150 médicaments cruciaux.

据报道,由于阻止获得适当的医疗保健,包括禁止加沙地带以外进行治疗短缺150种重要药品,已有至少67名儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de coordination des autorités publiques dans la région ont également eu à souffrir du manque de moyens, surtout à l'échelon local, et de l'inaccessibilité de l'information, particulièrement durant la phase des secours.

整个区域内,其他制约政府协调能力的素包括:尤其是地方各级的能力十分有限,以及特别救济期间无法适当获得信息。

评价该例句:好评差评指正

Le même représentant qui a parlé de l'inaccessibilité du Conseil de sécurité a indiqué également, encore une fois à très juste titre, qu'il appartenait à l'Assemblée générale d'inspirer la réforme des méthodes de travail.

此外,提到安全理事会不可接近的同一位代表还再次非常正确地说,大会必须改革工作方法提供灵感。

评价该例句:好评差评指正

L'inaccessibilité de certaines zones de conflit et les conditions d'insécurité qu'y rencontre souvent le personnel des Nations Unies empêchent d'accéder aux informations sur les pratiques de recrutement et autres violations graves commises contre les enfants.

缺乏进入受影响地区的机会以及通常联合国人员冲突期间面临的不安全状况,不利于获得有关征募作法对儿童犯下的其他严重侵权行的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les autres facteurs associés à la médiocrité des chances des personnes handicapées de trouver un emploi sont notamment l'absence d'accès à la formation, l'inaccessibilité des transports et l'absence de lois et de politiques adaptées .

缺乏培训机会、交通不便缺乏法律政策支持。

评价该例句:好评差评指正

Le coût très élevé du capital et son inaccessibilité dans ce secteur économique se traduisent par une très faible demande de main-d'œuvre, si bien qu'il est impossible pour de nombreux chômeurs inscrits de trouver du travail.

这个经济部门的资本费用很高及其获得不易反映对劳动力的需很低,此无法登记簿上的许多失业者找到工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接