有奖纠错
| 划词

Ils défendent leurs droits nationaux inaliénables et leurs lieux saints à Jérusalem-Est.

他们捍卫是自己不可分割民族权利和东耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正

Le Jammu-et-Cachemire a été et continue de faire partie inaliénable de l'Union indienne.

查谟和克什米尔邦过去和将来都是印度共和国不可分割组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.

空间技术是加强这一根本、神不可剥权利有希望手段。

评价该例句:好评差评指正

Les droits consacrés dans cette loi sont inaliénables.

此法所规定权利是不可中止

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable lui-même découle de deux prémisses plus vastes.

这种不容剥权利本身来自两项广泛主张。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为不可剥权利。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦人民不可剥权利必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

De même, les droits inaliénables du peuple palestinien doivent être respectés.

同样,必须实现巴勒斯坦人民不可剥权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一不可剥权利本身来自两个更广泛主张。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a un droit inaliénable à l'autodétermination.

巴勒斯坦人民享有不可剥自决权。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de droits inaliénables reconnus à tous les travailleurs.

这些都是每个工作人员不可剥权利。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a le droit inaliénable à l'autodétermination.

巴勒斯坦人民有不可剥自决权。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable trouve son origine dans deux propositions plus larges.

这项不可剥权利源自两个一般性假设。

评价该例句:好评差评指正

Question de l'exercice par le peuple palestinien de ses droits inaliénables.

巴勒斯坦人民行使其不可剥权利问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种不可剥权利本身来自两个更广泛主张。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一不可剥权利。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项不可剥权利。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la vie est un droit fondamental et inaliénable.

生命权是一项不可转让基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes ont un droit inaliénable à la stabilité économique.

开曼群岛维持经济稳定权利是不可剥

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure, encombrant, encombre, encombré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

C'était la promesse que chacun serait assuré de son droit inaliénable à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur.

所有人--不论白人还是黑人--都享有不可渡的生存权、自由权和追求幸福权。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Les îles Diaoyu sont une partie inaliénable du territoire chinois.

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音版)2018年合集

En 1789, en France, la Déclaration des droits de l’homme redéfinit les droits de l’Homme : inaliénables, fondamentaux, naturels.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et ces fameux « bijoux de famille » , eh bien, ils représentent le patrimoine qu'on souhaiterait inaliénable d'une nation.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les responsables iraniens ont été unanimes à décrire leur programme d'essais balistiques comme faisant partie du " droit inaliénable" de leur pays à disposer d'une force de dissuasion.

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音版)2018年合集

Pour que nous jouissions des droits fondamentaux, où que nous vivions, d’où que nous venions et qui que nous soyons, les droits humains sont universels, indivisibles et inaliénables.

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音版)2018年合集

Le 4 juillet 1776 aux États-Unis, la Déclaration d'indépendance consacre les principes de droits inaliénables, d’égalité des hommes, de respect de l’opinion, de l’humanité et de droit à la recherche du bonheur.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年10月合集

Il y a d'un côté une dimension de justice et de dignité qui sert un intérêt diplomatique évident ; de l'autre un principe fondamental, le caractère inaliénable des collections nationales en France, toute œuvre qui entre ne ressort pas.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Devant le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui entamait sa session 2013, le Secrétaire général a notamment évoqué l'octroi à la Palestine, par l'Assemblée générale en novembre dernier, du statut d'État observateur non membre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus, encrivore, encroiser, encrotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接