有奖纠错
| 划词

Les fils électriques doivent être retirés des gaines et non incinérés.

电缆外皮必须被剥除而不能被焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋理,甚或焚化理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les déchets, qui comprennent 93 % de résines (générateurs de photo-acides et surfactants) sont incinérés.

不过,废品,包括93%的抗蚀(光酸产物和表面活性)都被焚化了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.

这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器和轻武器弹药、烟雾弹和填

评价该例句:好评差评指正

D'autres produits contenant du c-pentaBDE sont également mis en décharge ou incinérés une fois réduits à l'état de déchets.

是大多数塑料和纺织品组件比较难以分离,所以这些材料的最终结局是成为从破碎机出来的废物,通常被填埋理。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également qu'une certaine quantité de copeaux de mousse soit évacuée vers des sites d'enfouissement, voire même incinérée.

某些泡沫碎屑也有可能被填埋理,甚或焚化理。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des techniciens spécialisés, opérant dans des installations prévues à cet effet, doivent scier, usiner, chauffer, fondre ou incinérer ce matériau.

只有专业技术人员并使用专用器材才能锯、机加工、加热、熔化或煅烧该物质。

评价该例句:好评差评指正

La police s'y débarrasserait souvent des corps en les incinérant sur-le-champ, ce qui rend toute autopsie ou autre examen médico-légal quasiment impossible.

还有报告称,在那些地区警察往往采取就地埋葬尸体的理办法,因此要进行验尸或法医调查几乎毫无可能。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets issus de la production des matériaux de construction, des textiles et des meubles sont évacués vers des sites d'enfouissement ou incinérés.

在建材、纺织品和家具的生产过程中产生的废物以填埋或焚化方式理。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures fiscales, on citera une taxe sur les déchets incinérés (Norvège) et une exonération fiscale pour l'électricité produite par les incinérateurs (Pays-Bas).

财政措施包括废弃物焚烧税(挪威),以及废弃物焚烧炉发电免税(荷兰)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les quantités enfouies et incinérées ont considérablement diminué grâce à l'introduction du système de paiement en fonction du volume produit et au recyclage.

由于采取了按体积理垃圾制度和回收政策,极大地减少了实际的填埋或焚烧量。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets solides, tout comme ceux issus de la production de matériaux de construction, de textiles et de meubles, aboutissent dans une décharge ou sont incinérés.

这种固体废物被送进废物焚化炉一烧了之,如同从建筑材料、纺织品和家具的生产过程中所产生的废物一样。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a donné aux habitants de Marouanine l'ordre d'évacuer la ville et quand ils sont partis, il en a incinéré 24 qui s'enfuyaient à bord d'un camion.

敌人命令Marovahine的人民撤离他们的城镇,当他们照办的时候,敌人把中24个乘卡车逃走的人烧成灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Si la température d'incinération est insuffisante pour les faire fondre, ces métaux, et tous les autres métaux contenus dans les appareils incinérés, se retrouvent dans les cendres lourdes.

如果这些金属以及移动电话所含任何他金属在焚烧的温度下没有熔化,就会留在底灰中。

评价该例句:好评差评指正

Un comité national a pour tâche de veiller à ce que les stupéfiants et substances psychotropes saisis soient incinérés et détruits.

一个全国委员会确保焚烧和销毁缴获的毒品和精神药物。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的残余就在停尸房边的地上焚烧掉。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs communautés partout dans le monde ont déjà mis en place le tri des déchets afin de réduire le mercure dans les déchets à incinérer.

全球许多国家均有几个区域已经实施了家用电池分离项目,力求减少待焚烧垃圾中的汞含量。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure s'applique aux petites pièces facilement démontables et non aux composants plastiques et textiles, dont les agents ignifugeants se retrouvent dans la fraction des déchets de broyage mis en décharge ou parfois incinérés.

很明显,这种做法对易于拆卸的小型组件来说很容易办到。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres Parties, la pratique est déjà de déverser tous les déchets dans des décharges contrôlées (Australie et Nouvelle-Zélande, par exemple) ou d'en incinérer la plus grande partie (Japon, par exemple).

另一些缔约方已经实行所有废弃物一律在有管理的填埋场置的办法(如:澳大利亚、新西兰),或者对大多数废弃物进行焚烧理(如:日本)。

评价该例句:好评差评指正

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨灰装在发光的圆筒中送入太空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磨, 电木, 电纳, 电纳继电器, 电脑, 电脑炒股, 电脑出毛病, 电脑打字, 电脑的法语键盘, 电脑的键盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Par ailleurs, 30 % des déchets sont incinérés.

另外,30%垃圾会被焚掉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, 30% des déchets sont incinérés.

其次,30%垃圾被焚

评价该例句:好评差评指正
警察

Cette fille folle! elle veut faire incinérer le corps de mon mari !

这个女人疯了! 她想要火化我丈夫尸体!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

100 tonnes de déchets incinérés sont ainsi transformés en 30 tonnes de mâchefers, les résidus de combustion utilisés dans la fabrication des routes.

100吨被焚垃圾会转化成30吨炉渣,燃渣滓会用来制造公路。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美节选

C'est des Américains.Ils vont prendre les cendres de tous les riches qui se font incinérer, vous voyez. Après, ils vont les mettre dans un satellite, après, ils vont l'envoyer dans l'espace, et il va briller pour toujours, le satellite...

是美国人。他们要收集所有富人火化以骨灰,然装到卫星里再发射到太空上,卫星就会一直发着光了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais comme seul un quart de la production est recyclée, le reste est incinéré ou le plus souvent déversé dans la nature.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Michel Rocard, l'ancien Premier ministre socialiste, sera incinéré dans la semaine à Paris et ses cendres seront ensuite inhumées en Corse.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

700 000 tonnes de couches usagées sont jetées chaque année au Japon, ce qui représente jusqu’à 25 % des déchets incinérés dans certaines communes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Son corps sera incinéré sans autopsie " pour éviter tout risque " . Il est le premier mort européen depuis le début de l'épidémie en janvier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Quelques secondes plus tard, la plus grande partie de la ville a été incinérée par une vague de chaleur atteignant 4.000 degrés Celsius.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a la Russie, qui avait un programme qui permettait de diminuer les stocks de plutonium : de les incinérer tout en produisant de l'énergie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Les autorités locales ont comparé les ADN des victimes avec les échantillons de sang fournis par les membres de leur famille. Une victime a été incinérée.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

Esthela Yessenia Torres Rodriguez, infirmière de Ojacaliente au Mexique, dont le corps disparut après sa mort, incinéré sous une mauvaise identité, nul n'avait oser soulever son linceul à sa mort de peur d'être contaminé.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc, hors moins de 20 % des plastiques produit dans le monde sont recyclés ou incinérés, le reste se retrouve dans des décharges ou dans la nature, dans les fameuses soupes de plastique océaniques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电脑游戏操纵机, 电脑战, 电脑中信息传送线路, 电脑作品, 电能, 电能表, 电鲇科, 电鲇属, 电黏滞的, 电黏滞性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接