有奖纠错
| 划词

Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.

但我们认为两者的角色并无冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.

经济增长与环境保护完全可以兼顾。

评价该例句:好评差评指正

Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.

兼容影响认证系统的互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?

有没有任何重大的前后矛盾?

评价该例句:好评差评指正

Ce système aide notamment à repérer les éventuelles incompatibilités entre les renseignements transmis au Secrétaire général.

该系统有助于查明已提交信息中的任何一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.

此外,这种做法与各适用的立法和规章之间也存在着一些兼容现象。

评价该例句:好评差评指正

Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.

任何符合《权利法案》之处向新西兰议会通报。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.

另外还有设备和电源兼容的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.

相互冲突的法律规则可能妨碍根据家法律执行任务的人员和组织之间进行合作。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.

如果《协定》和第十一部分有一致之处,应以《协定》的规定为准。

评价该例句:好评差评指正

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助于财政年度时间协调,无法作出认捐。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a retiré sa réserve, mais l'oratrice se demande si toutes les incompatibilités ont été éliminées.

比利时已取消关于该条的保留意见,但她想知道是否已消除与该条相抵触的所有规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est déterminé à éliminer ces incompatibilités en tenant dûment compte des traditions anciennes de la société.

政府承诺在适当考虑社会上长期流行的传统的同时消除这种相抵触情况。

评价该例句:好评差评指正

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒的宣判之间的相融性吗?

评价该例句:好评差评指正

La Fondation ne voit aucune incompatibilité entre ses recommandations et la liberté de mener des opérations militaires légitimes.

该基金会认为其各项建议并影响从事合理的军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ne sont toutefois pas habilités à annuler une loi pour incompatibilité avec la Charte.

然而,法院并无权力以符合《权利议案》为依据推翻立法。

评价该例句:好评差评指正

Examiner et éliminer les incompatibilités et les doubles emplois dans les définitions et lors de la collecte des données.

讨论并且解决定义和收集数据工作中现存的矛盾和重叠问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs comptes rendus de ces procès ont dénoncé des incompatibilités avec les normes internationales en matière de procès équitable.

关于审判的一些报道强调了与际法律的正当程序标准的符之处。

评价该例句:好评差评指正

Ce grief est donc irrecevable pour incompatibilité avec les dispositions du Pacte, conformément à l'article 3 du Protocole facultatif.

因此,提交人的这部分申诉根据《任择议定书》第三条予受理,因为它符合《公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le droit conventionnel établit la primauté des traités internationaux sur la législation interne en cas d'incompatibilité.

《条约法》规定,出现一致时,以际条约为准,而是以家法律为准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler, bâiller, bailleresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Vous n'avez donc pas développé de protection, si vous avez des incompatibilités avec ce fruit.

你体就没有对奇异果保护效应,如果你不能种水果。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Imaginez toutes les contradictions, toutes les incompatibilités possibles, vous les verrez dans le gouvernement, dans les tribunaux, dans les églises, dans les spectacles de cette drôle de nation.

个荒唐,不论是政府,法院,教堂,舞台,凡是你想象得到矛盾都应有尽有。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon la loi chinoise, l'incompatibilité sans avertissement préalable des utilisateurs peut être considérée comme une pratique anti-concurrentielle.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

En 2014, l'entreprise américaine a été soupçonnée de ne pas avoir pleinement révélé des informations concernant son système d'exploitation Windows et sa suite bureautique Microsoft Office, provoquant des problèmes d'incompatibilité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville, baïonnette, Baïram,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接