有奖纠错
| 划词

Il est inconséquent avec lui-même.

他自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Si tant est que l'article 24 doive être conservé, la délégation polonaise le trouve passablement inconséquent.

波兰代表团认为保持第24条不会引起什么

评价该例句:好评差评指正

La compétence universelle est la promesse d'une justice meilleure, mais la jurisprudence est dans cette matière disparate, inconséquente et mal comprise.

遍管辖权可以加强司法,但遍管辖权的法理学却零碎的、不连贯的,不为人们所了解。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait par exemple le fait qu'une liste se substituant à une règle générale présentait le risque d'être incomplète ou inconséquente, et de soulever pour cette raison des problèmes d'interprétation.

一个问题,采取以开清单以一般性规则为基础的方法,会有可能出现不完全或不一致的情况的危险,从如何解释的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie a tort de considérer que, si le Commissaire chargé de délivrer les permis de vente d'alcool a agi de façon malhonnête, partiale ou inconséquente, la saisine de la Cour suprême serait une voie de recours utile.

当缔约国假设如专卖局长行为不当或有偏向或有任意性,最高法院可以一个有效的补救途径,它就错了。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont observé qu'il était inconséquent de la part du Conseil d'envoyer une mission s'occuper d'une certaine question et de convoquer une séance publique sur cette même question avant d'avoir reçu le rapport de sa propre mission.

它们指出,安理会派出一个代表团去处理某一问题,但却在该代表团尚未提出报告的情况下就举行公开会议讨论同一个问题,不妥当的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

On va encore être accusés d’être inconséquents...

会被人不负

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018合集

Fausse puissance que le vent emporte, ou parfois même qui n’existent pas : c’est le cas des châteaux en Espagne, une expression ancienne et très courante en français : il s’agit de rêves inconséquents.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的), 丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接