Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
La marginalisation des handicapés reste due en grande partie à des préjugés défavorables et à de l'inconscience ou de l'ignorance plutôt qu'au seul manque de ressources économiques, et les handicapés demeurent l'un des groupes les plus vulnérables et les plus marginalisés.
残疾人的边缘化大部还是由于偏见和乏认识与了解、而非单纯的乏经济资源造成的,但残疾人依然是最脆弱和最被边缘化的群体之一。
Néanmoins, les manifestants libanais sur la Ligne bleue ont continué à faire preuve d'inconscience, ce qui a parfois provoqué des réactions excessives de la part des soldats israéliens de l'autre côté de la Ligne et a fait des victimes qui auraient pu et auraient dû être évitées.
不过,黎巴嫩示威者在蓝线上的鲁莽行为还在持续,有时引起在另一侧的以色列士兵过度严厉的反应,导致可以和应该避免的伤亡。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。