Quels sont les inconvénients de ce métier ?
这行有哪些利因素?
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利弊是很有必要的。
39. les femmes voudraient être les égales des hommes, mais sans en subir les inconvénients.
女人渴望男女平等,忍受很多便之处。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器的足在于其价格。
Toutefois, cette méthode présente de grands inconvénients.
这就是说,一旦建筑物及系统发生问题,便进行必要的工程,花费必要的支出。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另一方面,质押有一些重大的利之处。
Il présentait des avantages mais aussi quelques inconvénients.
它既具有一些优点,有一些缺点。
Cela étant, la version actuelle présente certains inconvénients.
过在捷克共和国看来,目前的案文造成了一些问题。
Une approche intégrée et globale présente toutefois des inconvénients.
过,这种统一的综合办法有利之处。
Mais le gage avec dépossession a aussi des inconvénients.
另一方面,占有性质押有一些利之处。
Le ciblage décentralisé peut cependant présenter aussi des inconvénients.
是,依靠社区选定目标有一些缺点。
Les clauses de réserve de propriété présentent aussi certains inconvénients.
同时,保留所有权安排有某些利之处。
Mais le gage avec dépossession a aussi de gros inconvénients.
另一方面,占有式质押有一些重大的利之处。
Au contraire, nous pensons que cela présenterait des inconvénients considérables.
相反,我们认为有相当多的弊端。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹的公交系统有这样那样的尽人意之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。
Si cette rapidité a ses avantages, elle présente aussi des inconvénients.
尽管这种迅速的作法有其优势,它有一些缺点。
Pour les femmes, cette séparation imposée a entraîné d'autres inconvénients.
工作人员被迫隔离这一点使得妇女处于更加利的地位。
Les avantages potentiels des villes l'emportent largement sur leurs inconvénients.
城市潜在的好处远远超过了城市的弊端。
Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.
企业抵押在实践中可能有某些缺点。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为一谈是恰当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients.
这种安排也有不便之处。
Toutefois, ce mode de cuisson a également des inconvénients.
,这种烹饪方法也有缺点。
Tu ne vois pas d'inconvénient à ce que je la porte momentanément ?
“你不介意我再戴一阵子吧?
Comme on gardait Thénardier à vue, on n’avait point trouvé d’inconvénient à cette cheville.
由于德纳第是经常受到监视的,便没有人感到这铁扦有什么不妥。
Sans inconvénient. Nous ne marchons plus. »
“没什么大不了的。我再也不走了。”
Le gros inconvénient, c’est qu’elle casse facilement.
很大的缺点是它很容易破碎。
Il n'y a que des avantages et aucun inconvénient.
只有优点,没有缺点。
Des inconvénients, il y en a très peu.
不方便的地方啊,很少。
Alors, pour vous, il n'y a que des avantages! Mais il n'y a pas d'inconvénients ? François ?
那么对于你来说,都是优点!但有没有什么不便的呢?François?
Pour votre dernière question, je vois pas ! Aucun inconvénient à vivre ici !
至于你的最后一个问题,难道你看不见吗!生活在这里没有一点的不便!
Quand on choisit une profession, on en connaît les avantages et les inconvénients.
当我选择一个职业的时候,我是知道它的利与弊的。
Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.
有时候,人己的工作推到以后去做,并没有什么妨害。
Moi, j ’ai l’avantage ou l’inconvénient que nous soyons peu nombreux là-bas.
“我?我那边的好处和坏处,都是团队里没有太多的人。”
Alors pour vous, il n’y a que des avantages ! Mais, il n’y a pas d inconvénients ? Damien ?
那么这对您只有好处!但是没什么不方便的吗?戴米恩?
Mais tant d’inconvénients, de complications et de dangers sont allégrement supportés et presque recherchés, on est conduit à s’interroger.
但是,如此多的不便,如此多的复杂事情和危险都被愉快地接受了,甚至是主动去找的,人要好好想一想了。
Par contre, l’inconvénient de cette collection, c’est qu’à cause de la simplification, le style est parfois un peu enfantin.
,这类丛书的坏处在于,由于语言的简化,作品的风格有时会比较幼稚。
Cependant, ce système présente aussi certains inconvénients : il y a un déséquilibre économique et humain entre Paris et les autres régions.
,这个系统也有一些不便之处:巴黎和其他地区之间经济和人文上存在着不平衡。
Je n’y vois pas d’inconvénient, dit le cardinal.
“不会有问题,”红衣主教说。
Oh ! je n’y vois aucun inconvénient, et mes scrupules ne vont point jusque-là.
“我看这一点没什么值得反对的,我还不至于忌讳到那种程度。”
On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.
因此,等到第二天再进行工作也没有问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释