有奖纠错
| 划词

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可将行为守则纳入进来。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a été incorporée au droit interne.

《公约》已经被纳入到国家的法律之中。

评价该例句:好评差评指正

Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.

华天和生物技术有限公司于1994在注册成立。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的政策之中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays les ont incorporées à leur législation nationale.

国家已将这些考虑纳入其本国立法。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已纳入了《法典》。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Vierges américaines sont un territoire non incorporé des États-Unis.

美属维尔群岛是美国的无建制领土。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.

我们的草案已经列入了以往这些文书共同的要素。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses des États Membres ont été incorporées dans le présent rapport.

所收到的会员国的意见都反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est lui aussi incorporé de façon assez limitée dans le processus.

安全理事会在这中的参与也是相当有限的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.

防雷宣传教育也被纳入了小学课

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.

所有这些条约已收入挪威法律。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'égalité entre les sexes sera clairement incorporé dans ces recommandations.

这些建议将体现强有力的男女平等观念。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que les coûts d'évaluation soient incorporés dans les plans de travail.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.

按照宪法规定,这些文书现在已被纳入我们的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Toute nouvelle loi visant la responsabilité pénale est incorporée dans ce recueil.

涉及事责任的新法律编入《法典》。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions et dispositions de ces traités ont été incorporées dans la législation australienne.

这些条约的禁令和条款已纳入澳大利亚法律中。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.

影响评估已经系统地纳入一些主要方案中。

评价该例句:好评差评指正

Des cours sur la santé sexuelle et procréative ont été incorporés dans les programmes scolaires.

性健康和生殖健康科目也已列入了学校课

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ont été incorporés dans le texte révisé de l'article 60.

这些内容已纳入第60条的订正案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我刚编入皇家时候,他就倒台了。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Une fois qu'on a bien incorporé toute la masse, on va venir faire chauffer le lait.

把所有食材混合后,我们要来热牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve que c'est hyper joli, hyper frais, l'alliage comme ça de ces peintures incorporées dans ces vêtements.

我觉得真很好看,真很新鲜,就像这些颜料融入衣服样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Une fois qu'on la bien incorporé, je vais la mettre dans ma poche à douille

混合好后,我要把它放到奶油口袋中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,旦掺和均匀后,我要拿个套筒袋,这样折下。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.

旦黄油与焦糖块完全混合后,我们就把它们倒进盘子里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Voilà donc là j'ai bien incorporé mes blancs en 3 fois et du coup je vais le replacer au frigo pendant une trentaine de minutes.

好了,我已经分三次加入蛋白了。所以我要再次把它放入冰箱中,放三十来分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Voilà les œufs sont bien incorporés, on va pouvoir rajouter toute la partie sauce qui est là, ça va amener toute la couleur et encore plus de goût.

好了,鸡蛋已经完美融入配料中了,我们可以加入所有酱料,它会丰富菜色,增加味道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Donc je vais l’incorporer dans l'appareil, on va mélanger et une fois qu'on a bien incorporé le beurre, qu'il n'y a plus de grumeaux, on va venir ajouter la poudre d'amande

将黄油加入蛋黄中,搅拌,搅拌完后,没有凝块时,我们要加入杏仁粉末。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Depuis la nuit des temps, l’Homme a régulièrement incorporé dans son génome des centaines de gènes étrangers...

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B2

Mais il peut y avoir des nanoparticules incorporées dans le plastique.

评价该例句:好评差评指正
DELF考试A2

Il a de nombreuses fonctions très modernes, il prend des photos, même de petites vidéos et il a aussi un agenda incorporé.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faudra attendre 1949 pour que le territoire soit incorporé à l'Union sud-africaine et se voie appliquer la politique d'apartheid.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

On a descendu un étage et les graines de moutarde de Bourgogne arrivent par ces vis sans fin. On lave les graines et elles sont incorporées dans cette trémie pesée avec du vin blanc, du vinaigre…

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Just Dance c'est vrai que bah j'y joue depuis des années et le fait maintenant d'être incorporée dans la partie en plus pour faire des pas de danse nuls à chier c'est exeptionnel

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Elles sont dépoussiérées, également. C’est une machine qui se trouve juste en dessous et ensuite, ça va sur notre procès de fabrication où, là, les graines sont lavées avant d’être incorporées à nos mélanges.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎, 冰释, 冰霜, 冰水沉积, 冰水冲积锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接