有奖纠错
| 划词

Ceci est dû à la période d'incubation de la maladie.

这是由于这一疾潜伏很长。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme offre des aides financières, des services d'incubation, de match-making et de commercialisation et encourage chercheurs et étudiants à entreprendre.

该方案提供资金支助、孵化器、配对和市场营销服务,并鼓励大学研究者和学生成为创业者(“大学创业者”)。

评价该例句:好评差评指正

Yuen Cheung l'industrie de l'aquaculture d'incubation de base dans le monde et les gens sont prêts à travailler ensemble vers un avenir meilleur.

源祥禽业养殖孵化基地愿意与天下有识之士合作,共同迈向美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités allemandes craignent que le pic de contamination reste à venir, en raison d'un décalage entre l'incubation et la déclaration des cas.

德国政府担心感染高峰还未来临,因为潜伏之间存有时间差。

评价该例句:好评差评指正

Société personnel existant et de 21, 36 unités d'incubation de fonctionner au long de l'année, s'est félicité de l'écrasante majorité de communication entre amis.

本公司现有员工21人,孵化器36台,常年经营,欢迎广大朋友联系沟通。

评价该例句:好评差评指正

Une étude sur les installations d'incubation des oeufs a montré que le programme de relance de l'élevage des volailles a continué de progresser régulièrement.

对家禽孵化场进行的调查表明,家禽振兴方案继续稳步展。

评价该例句:好评差评指正

Des pays d'Asie occidentale ont pris des initiatives pour appuyer les entreprises micro, petites et moyennes, par des programmes pour renforcer la capacité de création et d'incubation d'entreprises.

一些西亚国家已采主动行动,通过创业能力建设和孵化方案,扶持微型、小型和中型企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, est situé dans la ville de Suqian la province du Jiangsu propre base de l'obtenteur, chambres d'incubation, les usines d'abattage, chambres froides.

本公司成立于2005年,位于江苏省宿迁市自有种鹅基地,孵化室,屠宰厂,冷藏室。

评价该例句:好评差评指正

Comme il y a une incubation de dix jours, il y a encore des personnes qui ont consommé les légumes contaminés avant les retraits et qui peuvent déclarer la maladie.

因为有十天的潜伏回感染蔬菜前仍有人食用了他们,因此也有可能会被感染。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, l'établissement de centres de recherche scientifique destinés à l'incubation technologique a aidé à adapter les technologies et à les fabriquer sur place.

有些国家为技术培养成立科学研究中心的做法帮助了技术的调整和当地制造。

评价该例句:好评差评指正

Le programme «Femmes entrepreneurs » repose sur une approche systémique en apportant divers types de soutien (information, évaluation des technologies, formation, surveillance, soutien personnalisé, incubation, entre autres) et couvrant différents stades du processus de démarrage.

“妇女创业方案”系统地提供了各种不同类型的支助(信息、技术评估、培训、指导、辅导、孵化等),涵盖了创业之初的各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La durée des vols internationaux étant inférieure à la période d'incubation de nombreuses maladies infectieuses, n'importe lequel des 700 millions de passagers empruntant des vols internationaux chaque année peut ainsi être un vecteur involontaire.

国际飞行时间短于许多传染的潜伏,因此,每年多达7亿的国际航班乘客都可能成为不知情的全球疾传播者。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil proactif auquel la communauté des nations aspire est un Conseil qui sache faire bon usage des informations existantes sur des crises en incubation dans certaines parties du monde et qui sache anticiper leur éclatement et la complexité de leurs conséquences.

国际社会所渴望的主动积极的安理会,是一个适当使用关于世界某些地区潜危机的现存信息并能预测这类危机的爆及其复杂后果的安理会。

评价该例句:好评差评指正

La combinaison des divers éléments que sont la recherche fondamentale, les essais sur le terrain, les services d'incubation d'entreprise, l'injection de capital-risque, le conseil et l'appui techniques, les politiques et les analyses de marché sera également tributaire des conditions et des problèmes locaux.

采用何种基础研究、实地试验、企业孵化服务、风险资本供资、技术咨询和支持以及政策和市场研究的组合,将决于当地的条件和困难。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la longue période d'incubation de la maladie, en raison de l'opprobre qui l'accompagne et de la façon dont elle se propage, cette maladie va tuer plus de personnes et miner plus de sociétés que les pires conflits dont nous traitons ici.

因此艾滋潜伏长,因为它所带来的羞耻感,以及它传播的方式,它将杀死的人数和破坏的社会将超出我们这里处理的最严重的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces technopoles, outre qu'elles offriraient aux entreprises un lieu où s'implanter, pourraient également abriter des centres de recherche scientifique et technologique, d'innovation, d'incubation, de formation et de prévision, accueillir foires et expositions et promouvoir le développement des marchés par le biais de la popularisation.

除了提供商业和生产的空间外,科技园应当容纳科技研究、创新和培养、培训和预测的中心,以及提供举行商展、展览和通过普及开拓市场的设施。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période d'incubation du programme de gestion durable des océans, les activités entreprises ont essentiellement porté sur le développement d'une structure institutionnelle et la définition du mandat à confier à un bureau de gestion des océans; l'audit des régimes de ressources marines existantes, qui a fait apparaître des besoins tels que le développement d'une politique nationale propre, de cadres juridiques plus solides et de mécanismes de coordination nationaux, la fourniture de ressources et l'expansion du rôle de l'OECO; et l'examen des principales dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et d'autres accords connexes.

酝酿东加组织可持续海洋治理方案间开展的活动,侧重于为海洋管理股制订体制结构和规定职权范围;审计现有的海洋资源制度,审计结果表明须制订清洁的国家政策、更有力的法律框架和国家协调机制,提供资源并扩大东加组织的作用;审查《联合国海洋法公约》和其它有关协定的关键条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

武装起义的准备的密谋同在酝酿中。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Alors, vous avez été finaliste du programme afropreneur, qui est un programme d'incubation.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Le Nigeria a maintenu l'alerte pendant 42 jours, deux fois la période d'incubation de 21 jours, pour déceler d'éventuels nouveaux cas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Il faut en effet tenir compte du délai d'incubation de la maladie, qui varie entre 2 et 21 jours... 9 jours en moyenne...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

80 personnes seront suivies de près par les autorités sanitaires texanes. Par ailleurs, 4 membres de la famille du patient doivent désormais rester chez eux durant toute la période d’incubation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les 4 membres de la famille du patient sont priés de rester chez eux jusqu’au 19 octobre, soit jusqu’à la fin de la période d’incubation qui va de 2 à 21 jours.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地, 不间断地工作, 不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接