有奖纠错
| 划词

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐迎的人出境。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为迎的外籍人。

评价该例句:好评差评指正

Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.

背离这些规定将创下一个有害的先例。

评价该例句:好评差评指正

Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.

无用放射源已被收集起可靠的储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

Le tracé choisi aura plusieurs effets indésirables.

选择的路线将产生几个迎的副面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les effets indésirables des sanctions doivent être atténués.

必须减轻这些制裁的意外影响。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on ne laissera pas ces situations indésirables perdurer.

第三,允许良情况继续发展下去。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont consignées dans le fichier des personnes indésirables.

此类记录保存在迎人士登记册中。

评价该例句:好评差评指正

Tout ajout est superflu et pourrait avoir des effets inattendus et indésirables.

任何补充都是多余的,而且可能会产生预料到的利影响。

评价该例句:好评差评指正

Mal utilisés, les meilleurs produits peuvent avoir des effets imprévus et indésirables.

如果处理和使用当,即使最好的产品也会造成意料到的良后果。

评价该例句:好评差评指正

Les noms des personnes indésirables sont consignés dans un registre particulier.

被宣布迎的外国人记录在案。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est que ces éléments indésirables sont déjà en Europe.

现实是,所希望的巴尔干因素已经在欧洲了。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucune personne indésirable n'a tenté d'entrer au Guyana.

迄今为止,还没有这种人试图进入圭亚那。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.

这样,还可将良反应或副作用的风险减至最低。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il s'était aperçu que les personnes appartenant à certains groupes étaient indésirables comme locataires.

在查阅这些清单时,他发现大约有一半的租房广告明确表示希望某些群体的人作为房客。

评价该例句:好评差评指正

Si l'État a le pouvoir discrétionnaire, souverain, d'expulser les étrangers indésirables, il ne peut en abuser.

尽管各国可以斟酌行使主权驱逐适宜的外国人,但能滥用这一权力。

评价该例句:好评差评指正

Les incitations positives doivent être complétées par des mesures visant à empêcher les investissements indésirables.

积极的激励因素需要辅以避免必要投资的抑制措施。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命性”的解释可能会被视为是一种迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas craindre que cela ouvre les vannes d'un flot d'éléments indésirables.

我们用担心这将打开所希望有的因素的闸门。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines communautés d'accueil, l'arrivée des réfugiés constitue un bouleversement indésirable de leur vie normale.

一些收容难民的社区认为,难民的涌入令人生厌,扰乱了当地人的正常生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table, mettre au courant, mettre au monde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous pouvez également repousser les insectes indésirables grâce à des associations de plantes.

你也可以通过不同植物组合来驱除害虫。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.

称为脑病毒恶意程序可能会感染我脑,并其造成损害。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le succès de ces médecines alternatives a plusieurs raisons : d’une part, ce sont des médecines douces, sans effets secondaires indésirables.

一方面,这些疗法非常缓和,没有不良副作用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'espace, les astronautes doivent constamment faire de l'activité physique pour contrer les effets indésirables de l'apesanteur sur le corps humain.

在太空中,宇航员必须不断地进行身体活动,以抵消失重人体不利影响。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien parce que pour assurer leur efficacité et protéger sa famille d'effets potentiellement indésirables, il convient de garantir de bonnes conditions de conservation à ses médicaments. Leur utilité thérapeutique en dépend.

为确保其有效性并保护其家人免受潜在不良影响,有必要保证其药品良好储存条件。它治疗效用取决于此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cet homme s'appelait Albus Dumbledore. Albus Dumbledore n'avait pas l'air de se rendre compte qu'il venait d'arriver dans une rue où tout en lui, depuis son nom jusqu'à ses bottes, ne pouvait être qu'indésirable.

名字叫阿不思·邓布利多。阿不思·邓布利多似乎并没有意识到从他名字到他靴子,在他来到这条街上都不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celui-ci paraissait si rongé par le remords qu'il n'osa même pas regarder son patient dans les yeux. Il se contenta d'indiquer à Yun Tianming qu'il pouvait cesser sa chimiothérapie. Il s'épargnerait au moins désormais les effets indésirables du traitement.

后者似乎深陷在内疚中,不敢正视他眼睛,只是说先把化疗停了吧,没必要受那个罪了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年6月合集

Et il y a les statues devenues indésirables, voire insupportables, parce que le regard sur l’histoire a évolué.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Ils vont aborder des sujets difficiles, comme la gestion des frontières, ou encore le retour des migrants indésirables en Afrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Mais il estime déjà que le nombre de ces effets indésirables n'est pas inhabituel dans le cadre d'une vaccination, quelle qu'elle soit.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

L'administration demandera également aux fabricants de surveiller et signaler les effets indésirables de leurs produits et d'établir un système de rappel des produits.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Vous savez, c’est comme quand votre boîte mail filtre certains emails indésirables, des spams, pour vous permettre de vous concentrer sur les choses essentielles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : Environ 200 personnes arrêtées pendant un forum d'opposition à Moscou aujourd'hui, une opération de police inédite contre un rassemblement considéré comme indésirable par les autorités russes.

评价该例句:好评差评指正
~听写~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Le transhumanisme considère certains aspects de la condition humaine, tel que le handicap, la souffrance, la maladie, le vieillissement ou la mort, subit comme inutile et indésirable.

评价该例句:好评差评指正
~听写~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Le transhumanisme considère certains aspects de la condition humaine, tel que le handicap, la souffrance, la maladie, le vieillissement ou la mort subie, comme inutile et indésirable.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces standards internationaux sont ceux que vous devriez à l'avenir pouvoir proposer dans cette enceinte, notamment en matière de régulation de contenus illicites ou indésirables, qui est la prochaine frontière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A la suite de ces déclarations d'effets indésirables, l'Agence a lancé une série de mises en garde contre des substances utilisées pour contrôler le cholestérol et perdre du poids.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Nous soulignons une fois de plus que les développements graves indésirables comme résultat de ce genre d'actes irresponsables seront de la responsabilité de la Fédération de Russie" , a ajouté le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Car le gouvernement a toujours la possibilité de révoquer le visa de Novak Djokovic et de l'expulser, ce qui aurait pour effet de le rendre indésirable en Australie pendant 3 ans.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'initiative de la " ligne de masse" , lancée en juin 2013, vise à rapprocher le gouvernement de la population, tout en éliminant quatre styles de travail indésirables, à savoir le formalisme, la bureaucratie, l'hédonisme et les dépenses excessives.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf, meuglement, meugler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接