有奖纠错
| 划词

Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.

防止迁移会增加农村和城市地区的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

这可能导致覆盖面严重足,从而使得目标方案行之无效。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie visant à accroître la représentation des femmes en politique est-elle inefficace?

让更多妇女参政的战略效果大?

评价该例句:好评差评指正

Lesquels se sont avérés inefficaces ou contre-productifs?

哪些模式已证明无效或者具有相反的作用?

评价该例句:好评差评指正

Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.

扩散条约》仍然有歧视性的,无效率的。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de sélection sont lourds et inefficaces.

甄选进程繁琐复杂,效益高。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.

每年都过同样无用的决议。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles sont alors redondants et, partant, inefficaces.

这种监督往往相互重叠,因此效率低下。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.

第二,必须取消过时或无效的产出。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, ces réunions se sont avérées inefficaces.

但该机制的会议大致上均无成效。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.

没有妇女的积极参与,决策将到预期目的。

评价该例句:好评差评指正

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决方案往往被证明无效的。

评价该例句:好评差评指正

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经被证明无效。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为专门的并且效果佳。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc changer ce système de production inefficace.

基于这些原因,显然需要改变缺乏效率的生产制度。

评价该例句:好评差评指正

Il est dépassé, dysfonctionnel, inefficace et onéreux et doit être remplacé.

合时宜、运作失调、没有效力且费用高昂,应当重新设计。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.

然而,它们到后来却成为无效有时甚至有害的工具。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列的做法使得这些努力落空。

评价该例句:好评差评指正

Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.

对于这种无效的谈判岁月,只能得出这种结论。

评价该例句:好评差评指正

Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.

目前的国际储备系统既缺乏公平又缺乏效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère, ampère-heure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Il est inefficace dans la vie ! inefficace ! !

他在生活中是!!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.

对鸡来说,就像对人类一样,当摄入过多抗生素,它们最终会变得无

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.

人们采取对策并没有改变,但那些对策以前毫无果,今天看上去却疗喜人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et les mêmes mots qui avaient servi à Bergotte d’excuse superflue pour la valeur de ses premières œuvres, lui devinrent comme une inefficace consolation de la médiocrité des dernières.

同样语,在从前是贝戈特为最初作品价值辩护多余理由,在后来却似乎是他为最后平庸作品所进行毫无自我安慰。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cependant, quand les dieux ont pris connaissance du lieu où se trouvait la cible, ils ont aussitôt rejeté cette option en disant que la technologie qu'ils pouvaient nous transmettre serait inefficace.

“但主在得知目标位置后,很快又拒绝要求,它说就目标所处位置而言,能够向我们传递技术也无能为力。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce sont des armes parfaitement inefficaces dans un contexte de guerre spatiale et, sur Terre, il n'y a déjà aucun intérêt stratégique à utiliser des bombes H de seulement vingt mégatonnes, alors ne parlons pas de vos monstres de trois mille mégatonnes !

“它在太空战场是率很武器,在地球上,曾经出现过两千万吨级氢弹就已经没有实战意义,更不用说三亿多吨级怪物。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : D'après Monsieur Cadet, nos produits sont complètement inefficaces au Brésil.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Nos produits aussi, inefficaces ?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La chute des prix du pétrole offre une occasion en or de réduire les subventions inefficaces

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Quand aller selon eux, inefficace, injuste et punitive, outre ses qualificatifs, estelle opportune?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’un côté, de nombreux praticiens se font entendre pour modifier, voire supprimer la vaccination contre la tuberculose, qui est jugée inefficace.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

En France, une loi interdisant le port du burkini serait " inconstitutionnelle, inefficace" et risquerait de créer " d'irréparables tensions" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

C'est la conséquence du contrôle des risques d'endettement par les entreprises, et de la limitation des investissements inefficaces par le Gouvernement.»

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Or, selon un sondage Odoxa-Le Parisien, le gouvernement est cependant jugé " inefficace économiquement" par près de sept Français sur 10.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et c'est pas parce que au taekwondo on utilise quasiment les jambes que c'est inefficace

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Ce monsieur Tavares est complètement inefficace. Tout simplement.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc on peut mettre des enceintes successives, euh si on laisse la clé au gardien, euh le le la protection sera d'autant plus inefficace.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite, amphibolithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接