Mai contrat peut être inférieure à cinq millions de décoration.
可承揽五百万以内装饰工程。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层空气显得比较明朗了。
Dans les autres régions, la prévalence est inférieure à 5 %.
其他13个地区流行程度不足5%。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于望。
La femme est considérée non seulement comme inférieure, mais également comme un objet sexuel.
妇女不仅被低人一等,还被看作性标。
Les recettes prévues sont nettement inférieures à celles de l'exercice biennal précédent.
项收入比上一个两年低得多。
Parmi les tranches d'âge inférieures, les femmes diplômées étaient plus nombreuses que les hommes.
年轻几代妇女已经领先。
Ces estimations de l'exposition étaient entre 13 et 20 fois inférieures aux concentrations calculées, respectivement.
这些估计接触数比所得影响水平分别低13和20倍。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远低于其他区域委员会水平。
Les concentrations maximales mesurées sur le continent nord-américain étaient généralement inférieures à 58 pg.m-3.
整个北美洲空气中硫丹浓度最大测量值一般低于58皮克/立方米。
Malgré ces signes de progrès, le Gouvernement, malheureusement, dispose de ressources très inférieures aux besoins.
尽管出现了这些进展迹象,政府资源仍然非常不足。
Les populations rurales reçoivent en général une éducation nettement inférieure à celle des populations urbaines.
农村人口受教育程度往往比都市人口低得多。
Vingt événements hybrides, d'une énergie généralement inférieure à 1019 eV, sont détectés chaque mois.
每月检测到20个混合事件,能量通常低于1019电子伏特。
La mortalité maternelle est actuellement inférieure à 20 pour 100 000 naissances vivantes dans 32 pays.
前,32个国家报告产妇死亡率达到每10万活产不足20人。
C'est dans les classes de salaires inférieures que les femmes sont le mieux représentées (39,4 %).
在低级别工资中妇女则出现较多(39.4%)。
Les quantités d'informations échangées sur le réseau sont nettement inférieures à ce qui était prévu.
通过网络交换信息量远远低于预程度。
Le critère d'admissibilité est une part du commerce mondial des produits non agricoles inférieure à 0,1 %.
资格标准设定世界贸易中非农产品市场准入份额不到0.1%。
Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.
在孟加拉国,电话渗透率仍低于0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少是很常见的。
Comme ils étaient de qualité bien inférieure à la moyenne, leur taux de dysfonctionnement était élevé.
由于质量不过关,故障率很高。
Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.
于是尼摩船长探测了脚的冰层。
Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.
有上层坑道和层坑道。
Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.
比去年冬天还要低。
L’enfant fixa Mary droit dans les yeux, sa lèvre inférieure tremblait.
丽莎直视着玛丽的眼睛,嘴着。
Thénardier avança la lèvre inférieure avec une torsion de cou significative.
德纳第伸长了,意味深长地扭了一脖子。
C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.
他是头一个把“可可”和“补力多”引进到塞纳州的人。
Une femme de condition si inférieure ! vous croyez, d’Artagnan ? fit Porthos en allongeant les lèvres avec mépris.
“一个地位如此卑微的女人!你相信吗,达达尼昂?”波托斯轻蔑地耷拉着嘴问道。
Parce qu'elles se trouvent vraiment inférieures.
因为他们真的很自卑。
50 000 tonnes d’avocats exportées, c’est une quantité légèrement inférieure à l’année précédente. Trois mille de moins précisément.
出口牛油果的数目达到50000吨,与去年相比,这一数字略微有所降。具体来说,少了3000吨。
Le phénomène se concentrait encore dans la partie inférieure de la cheminée centrale.
尤其是中央火山口较低的地方,喷出来的烟更浓。
Donc, on ne peut pas vous accorder une remise de 5% si la commande est inférieure à 300 caisses.
因此订货量达不到300箱就不能降价5%。
Il suffit ensuite de pincer la partie inférieure du nez durant dix minutes environ.
然后只需要捏捏鼻子部约十分钟即可。
Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.
在上方,大浮冰的层就像一块大天花板一样延伸着。
Les colons avaient atteint la limite inférieure de la muraille basaltique.
居民们已经到了玄武岩峭壁的尽头。
Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .
他们的命运是填补“层人民”留的空缺。
Je plie la partie inférieure vers le centre, puis je roule la galette en serrant bien.
我把底部向中间折叠,然后我把春卷卷紧。
Observez le magnifique plafond en carène de bateau de la basilique de San Fermo, puis descendez dans l’église romane inférieure.
发掘圣菲尔墨大教堂呈船底型的穹顶,然后到这个罗马教堂的内部。
Le scribe est installé debout sur le rayon d'une roue située dans la partie inférieure du mécanisme.
记录员站在一个底部有滑轮的架子上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释