有奖纠错
| 划词

Elle travaille comme infirmière.

她职业是护士。

评价该例句:好评差评指正

Elle est infirmière.

她是护士。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

在某照片上,我们可以看到一的护士围绕在他周围。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士带着打针要用的东西进来了。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.

我父亲是一位记,我母亲是一个护士。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当护士,照顾老的

评价该例句:好评差评指正

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sont encore pires pour les infirmiers.

统计数据表明注册护士的情况更糟糕。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.

女护士带着打针用的全部东西走了进来。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方。

评价该例句:好评差评指正

Une part croissante des infirmiers ont plus de 60 ans.

以上的护士比率在不断增长。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个穿着像护士的女子在他的手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出用品,清洁及护理用品。

评价该例句:好评差评指正

On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.

定居还袭击医务辅助员和消防队员。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.

护士给我量了体温,医生给我量了血压。

评价该例句:好评差评指正

Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.

在这方面,制订了有关护士和助产士的课程设计准则。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.

“是的,很抱歉,但我们不得不切除了你的双手。”护士说。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.

护士告诉他,那位友是个瞎子他连墙都看不到。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Tu étudies quoi ? - Là je vais rentrer en première infirmière.

你在学什么? - 我将读第一年

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。我不是,我是扮成

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.

那边有医院;需要一些好

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.

该推文享6次,提到女子打的那些错误推文则享数千次。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐的这一边,公证离开后,有他和了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

负责照料病,包括在医院及在病家里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vais mettre mon costume d’infirmière.

我穿上服装。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.

他告诉我,送葬的有我和他,还有值勤的女

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.

我没听见这位太太的姓名,知道她是代表。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切开病的腹股沟,两个女床的两边按着病,仿佛在让他受五马尸的极刑。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh bien, l’infirmière est déjà là.

啊,不错,已经在这里了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.

给他包扎的穿着透明的防服。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces spécialistes travaillent au bloc opératoire avec l'aide d'une équipe médicale composée notamment d'un assist et d'infirmiers et d'infirmières.

这些专家在手术室里工作,并得到医疗团队的帮助,包括助理和

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.

就像男孩子们很少会遇到男性教师、、秘书或药剂员一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.

他小心地把那个玻璃管装到注射机上,然后和一起走出来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de ces infirmiers et de ces fossoyeurs d'abord officiels, puis improvisés, moururent de la peste.

和掘墓一开始还是官方的,后来便临时拼凑,而这些后来很多都死于鼠疫了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les vaccins Astra Zeneca, et demain Johnson et Johnson, tous les médecins généralistes, pharmaciens, infirmières et infirmiers, sont mobilisés.

对于阿斯利康的疫苗,明天强生公司,和所有的全科医生、药剂师,,都会动员起来。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Il m'a dit que souvent ma mère et M. Ferez allaient se promener le soir jusqu'au village, accompagnés d'une infirmière.

他对我说,我母亲和贝莱兹先生傍晚常由一个女陪着散步,有时一直走到村里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Aujourd'hui, les fonctionnaires défilent à leur tour pour les salaires : infirmières, enseignants, policiers.

今天,换成公务员们在大街上为了工资而游行:,教师,警察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale, diphal, diphanite, diphasé, diphasée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接