有奖纠错
| 划词

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

这是一个影响了全人类主题,这让我着迷。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

可持续发展是影响全人类主题。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas influencer votre décision.

我不愿影响你们决定。

评价该例句:好评差评指正

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, influencés par la pensées occidentales, cela vise le Régime Politique.

一部分受西方思想影响人认为这一矛头对准是政治体制。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大军购预算会影响每个人

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les salaires inférieurs sont influencés par de nombreux facteurs.

但是低工资受多种因影响。

评价该例句:好评差评指正

Le pop art et la musique pop influencent le design des années soixante.

艺术和流影响了60年代家居设计。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, cette situation a influencé les décisions judiciaires.

正是因为如此,某些司法判决受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

学业性向似乎受到定型观念影响。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces événements ont considérablement influencé la situation générale au Burundi.

所有这些事件都重大地影响到布隆迪形势。

评价该例句:好评差评指正

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星守护让你体力和精神都十分饱满。

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Nuremberg a profondément influencé le développement du droit international.

纽伦堡审判对国际法发展产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

La forte hausse des prix du pétrole a nettement influencé cette tendance.

石油价格急剧上涨对这种趋势产生了很大影响。

评价该例句:好评差评指正

La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.

德国适用法律在很大程度上受欧洲欧共体法律影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影响到投票本身不得而知。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire que leurs besoins et leurs idées influencent les politiques et les programmes?

我们如何能够确保妇女在国家和地方政府;我们如何确保所有政策和方案都考虑到妇女需要和观点?

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs qui ont influencé le recrutement dans le passé se modifient progressivement.

这些因影响了工作人员配置,但是随着时间推移会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用精算假设。

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然玄妙.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste, aminoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et tout ce monde-là a influencé le français louisianais.

而这些人都影了路易斯安那州的法语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.

饥饿的还有其他因素。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ils ne vous influencent donc jamais ?

他们从未影您?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在摊位上的手工艺品受到了马来文化,中国文化的影

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Cela n'influencera pas le succès des JO.

会影奥运会的成功。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les dessinateurs de l’époque sont largement influencés par les comics qui leur viennent de l’autre côté du Pacifique.

当时的漫画家很大程上受到了来自太平洋彼岸的漫画的影

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle est également influencée par des facteurs génétiques ou les habitudes de vie.

它也受到遗传因素或生活方式的影

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La musique a influencé mon style vestimentaire, spécialement quand j'étais ado.

音乐影了我的穿衣风格,尤其是在我十几岁的时候。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis énormément influencée par le RnB.

我深受RnB的影

评价该例句:好评差评指正
2021年最热精选

Mais si je n'étais pas célèbre, penses-tu que je pourrais influencer les esprits ?

但我行吗?我如何引导人们的思想?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour écrire cette lettre, tu as certainement dû être influencée par ceci.

“你写这封信,一定是受到了它的启发。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc ça, ça a influencé la France, l'Europe et bien sûr, le monde entier, cet évènement.

所以,这一事件影了法国、欧洲乃至世界。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M Fossard : Moi, je pense que ces articles sont faits pour influencer les gens.

我认为这些文章都是拿来影人们的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et puis on va s’intéresser également aux points de blocage, qui vont influencer l’état de la population.

然后我们还将关注阻碍点,这将影人口状况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a aussi été influencé par l'écrivain Edgar Allan Poe et par son acteur fétiche, Johnny Depp.

他还受到作家埃德加-爱伦-坡他最喜欢的演员约翰尼-德普的影

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.

“我从来受天气变化公认的时间分割的约束。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aucun bruit, d’ailleurs, dans la forêt. Quadrupèdes et oiseaux, influencés par la lourdeur de l’atmosphère, étaient immobiles et silencieux.

森林里鸦雀无声。在这种气压较低的情况下,飞禽走兽都静悄悄的,一动也动。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le disque est fou, ça a influencé tout le monde, il y a le truc lo-fi, garage.

这张唱片很疯狂,它影了所有人,比如低保真,garage网站。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut définir la francophonie comme un espace linguistique regroupant les communautés fortement influencées par la langue et la culture françaises.

我们可以将法语地区定义为一个语言空间,在这个语言空间里面聚集了所有深受法语法国文化影的社群。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est influencé par des légendes islandaises pour créer plusieurs de ses créatures, comme les elfes et les trolls.

他受到冰岛传说的影,创作了许多生物,比如精灵巨魔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre, ammi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接