有奖纠错
| 划词

Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.

在以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

只见车轮上,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe son ami d'une décision.

她把决定告诉朋友。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.

秘书处应即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.

惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

J'informe les délégations que ces documents sont disponibles.

我谨通知各代表团,这些文件已经备齐。

评价该例句:好评差评指正

Le Président informe le Comité de divers faits nouveaux récents.

主席委员会通报了几个近期的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Fonds en informe les responsables des différents projets.

基金秘书处也应相应地通知有关项目领导人。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties à la Convention.

秘书处应旋即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Les supports de communication sociaux informent et forment la société.

传播社会提供消息并改变社会。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局应把推迟的原因通知现占用人和请求人。

评价该例句:好评差评指正

Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.

决定不结盟运动新闻网应第八次不结盟国家新闻部长会议报告它的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

On m'informe que la délégation pakistanaise a demandé la parole.

我得知巴基斯坦代表团眼下要求发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général informe la Commission de sa décision en ce sens.

秘书长将委员会通报这一决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Président informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé.

主席告知委员会有代表团要求进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将警方转交材料。

评价该例句:好评差评指正

Il informe simultanément le Conseil de la décision qu'il a prise.

该成员应同时将它所采取的行动通知理事会。

评价该例句:好评差评指正

J'informe également les délégations de certaines modifications dans notre calendrier de réunions.

我并谨通知各代表团,我们会议时间安排方面有了一些变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.

味觉让大脑了解味道,嗅觉让大脑了解香气。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On dit que la publicité « informe » .

们说广告是《为了使大家消息灵通,熟悉情况的》。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui Consomag vous informe sur la pollution numérique.

Consomag来告诉你关于数字污染的事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et la justice n’informe même pas. Tu as bien fait.

这样,法院根本不过问,你做得对。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne sait quoi d’informe, qui venait du boulevard, entrait dans la chaussée.

不知道是种什么不成形的东西正从那马路转进大路。

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他们的面貌是集体的,也是无形的了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他的醋意。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.

今天,CONSOMAG将告诉您交货延时要办理的手续。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin il fit quelques pas vers le groupe informe dont il ne pouvait se rendre compte.

他终于向那聚在一起的影走去,心里却不明白发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.

根据一份新报告,超过三分之二的现在通过社交平台接收消息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vous informe que nous avons récupéré l'intégralité des messages trisolariens interceptés par la frange adventiste.

现在告诉你,我们已经得到了被降临派截留的全部三体信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelques braises rougeoyaient encore dans l'âtre et les fauteuils avaient l'air de créatures informes, tapies dans la pénombre.

壁炉里还有一些余火在闪烁着微光,扶手椅仿佛都变成了一团团黑乎乎的影子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La première chose dont ils s’informent, c’est s’il n’y a point au port quelque vaisseau qu’on pût envoyer à Buénos-Ayres.

他们第一先打听,港内可有船把他们载往布韦诺斯爱累斯。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voilà, répondit le second, en montrant un objet informe qu’il venait de retirer, non sans peine, de l’estomac du requin.

“喏,”大副回答,指着他费了不少力气才从鲨鱼肚子里取出来的那个不成样儿的东西。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag vous informe de la marche à suivre pour réduire vos frais d’incidents bancaires.

ConsoMag将告诉您为减少银行事件费用该办的手续。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.

Consomag给你带来有关租金管理的新规则。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je le dis souvent à ceux qui m'informent du fait que leur gros problème en français, c'est qu'ils bloquent quand ils parlent.

们告诉我他们学习法语过程中遇到的巨大问题即,说话卡顿时,我常常对他们说这个。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un déluge informe et frénétique s’abattait maintenant sur la cité, s’engouffrant dans la moindre brèche, se faufilant dans le moindre recoin.

疯狂如同无形的洪水,将城市淹没其中并渗透到每一个细微的角落和缝隙。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais les boulets creusaient maintenant des trous dans ces remparts, comme si ces derniers étaient lentement grignotés par un géant informe.

但现在,巨弹每次都能把城墙击开一个大缺口,像被一个无形的巨啃了一口。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以保密和免费的方式接待你、通知你并为你提供建议。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il servait de lien entre les Amis de l’A B C et d’autres groupes encore informes, mais qui devaient se dessiner plus tard.

他在“ABC的朋友们”和其他一些还没有具体成立、要到后来才形成的组织之间,起着联络作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接