有奖纠错
| 划词

Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.

不太好,我昨天违反交规挨罚

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

受处分的违法乱纪行为明确指出其责任具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星的摩擦之外,《停火协定》得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Son article 10 précise les peines sanctionnant les infractions.

而且,与此同时,根据该法律第10条的规定,如果有人违反该法律的规定,将依照该法律受到处。

评价该例句:好评差评指正

Une telle incitation peut également concerner des infractions terroristes.

这种煽动也可以联系到恐怖罪行。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.

修正内容加重此类罪行的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.

冰岛可上文所列各项罪行行使治外法权。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur les victimes sont disponibles pour certaines infractions.

提供若干种犯罪的受害者情况。

评价该例句:好评差评指正

Les contraventions sont les infractions définies par une loi.

不法行为属由法规确定的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc institué pour cette infraction une peine incompressible.

这一观点必须这一犯罪施加最低限度的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de district examinent les décisions relatives aux infractions.

区法院审查罪行的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions pénales susmentionnées sont considérées comme des infractions graves.

以上提到的刑事犯罪被认为是严重罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

评价该例句:好评差评指正

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié d'entre elles étaient des infractions graves.

其中几乎一半的犯罪事件被划分为严重犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le droit néo-zélandais prévoit deux infractions de blanchiment de l'argent.

新西兰法律规定两种洗钱罪。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ce principe ne s'applique pas aux infractions terroristes.

不过,此一原则恐怖罪行不适用。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives sont punies au même titre que les infractions.

企图犯下任何此种罪行都是应受罚的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur prend ces infractions très au sérieux.

这种行为直接影响到检方有效和及时陈述案子的能力。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de commettre de telles infractions est également punie.

企图犯下这种侵犯行为也予以罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些众多的违反行为,卫生服务机构处于态。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,不遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc il a dressé le procès-verbal, il a pris le livre en photo comme preuve de l'infraction.

他做了笔录,并拍了这本书的照片作为违法证据。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il risquait de perdre sa licence pour une infraction de ce genre, mais Julia promit que s’ils se faisaient prendre elle prétendrait accoucher.

这种行为万一被抓到的话,司机的驾照可能会被吊销。朱莉亚说,万一被抓到的话,她可以假装自己是快要分娩的孕

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans les petites villes, les convenances sont si sévèrement observées, qu’une infraction de ce genre y constitue la plus solennelle des promesses.

礼节体统在小城市中是极严格的,象这一类越出常轨的举动,当然成为最庄严的诺言了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi Dantès ne voulut-il pas souffrir qu’on fît en sa faveur une si grave infraction aux règles de la discipline établie à bord.

唐太斯不同意为了他而做出这种破坏常例的举动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Était-il concentrique à l’infraction et à la répression ?

难道他是犯法和执法的共同中心吗?

评价该例句:好评差评指正

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

这是什么?其实,在当时,这是一种苏联的刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Mon frère a commis une infraction.

我哥哥违章了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne évita le coup, si indigné de cette infraction aux règles d’un combat loyal, qu’il sortit de son silence.

艾蒂安躲过了这一脚,他对这种违背正式格斗规定的行为非常气愤,不能不说话了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les amendes sont élevées (de 45 à 150 euros selon l'importance de l'infraction) et s'accompagnent souvent d'un retrait de points sur le permis de conduire.

罚金很高(视违章严重程度在45-1500欧元之间),同时驾驶员还会被处罚扣分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi qu’il en fût, et c’était toujours là qu’il en revenait, un fait pour lui dominait tout, c’est qu’il venait de commettre une infraction épouvantable.

不管怎样,他总是回到这点上来,对于他有件事比什么都重要,那就是他犯了可怕的违法的罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FB : Elle fera l'objet d'une procédure pour dénonciation d'infraction imaginaire, a précisé la magistrate.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La plupart des infractions concernaient l'utilisation de véhicules de fonction, soit 8.642 cas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Une perquisition, c'est la recherche d'éléments de preuve d'une infraction au domicile d'une personne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Assignés à résidence depuis le 1er février, ils sont tous deux jugés depuis juin pour une série d'infractions

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'autres infractions portaient sur la distribution de primes et l'offre ou l'acception de cadeaux ou d'argent.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

" J'ai parlé d'une infraction brèche dans le protocole (...)" , a expliqué le chef des CDC.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

En cas d'infraction, les patrons encourent une amende de 6 ans de rémunération et jusqu'à 3 ans d'emprisonnement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il constitue une infraction aux règles du droit international, estime pour sa part le chef de la diplomatie américaine, Mike Pompeo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite, vimsite, vin, vin blanc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接