有奖纠错
| 划词

L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.

红外线在日常生活中带来便利。

评价该例句:好评差评指正

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.

及红外报警、对射栅栏、对射探头。

评价该例句:好评差评指正

Des tests ont été réalisés sur des détecteurs infrarouges.

对红外探测器测试。

评价该例句:好评差评指正

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

评价该例句:好评差评指正

La France fournira une plate-forme Protéus et des instruments d'imagerie infrarouge.

法国将提供Proteus平台和红外成象仪器。

评价该例句:好评差评指正

Un système à infrarouge a été installé dans le cockpit, ainsi qu'une caméra vidéo.

设备包括一个安装在机舱内的红外(前视红外图像)系统和一台准的录象摄影机。

评价该例句:好评差评指正

Il embarquait deux instruments scientifiques: un instrument pour l'infrarouge lointain et une caméra infrarouge.

远红外测量仪和红外照相机。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.

主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。

评价该例句:好评差评指正

L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.

其远红外电热辐射效率70%,电热转换效率98%。

评价该例句:好评差评指正

Ses détecteurs représentent une amélioration de plusieurs ordres de grandeur par rapport aux détecteurs infrarouges actuels.

列探测器比以往的红外探测器能力可提高数个数量级。

评价该例句:好评差评指正

La Société a également entreprendre des opérations d'usinage externe et infrarouge lointain tuyau de chauffage après l'installation de services.

本公司还对外承接机械加工业务及远红外加热管的售后安装服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination peut être obtenue par l'emploi de capteurs radiométriques, à radar ou à infrarouge, intégrés à la sous-munition.

由陆基或机载系统部署后,撒布器释放出子弹药。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.

该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。

评价该例句:好评差评指正

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱仪测量火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。

评价该例句:好评差评指正

Les autres nouveaux types d'armes comprennent des lance-roquettes multitubes et des armes antichar à guidage infrarouge de la deuxième génération.

其它新武器包括多管火箭发射器以及第二代红外制导反坦克导弹。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est utilisé principe des capteurs infrarouges, peut prévenir efficacement la contamination de bactéries et de la conservation de l'eau.

本产品采用红外感应原理,既能有效防止细菌交叉感染,又节约用水。

评价该例句:好评差评指正

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩到热红外范围。

评价该例句:好评差评指正

Chez Sony, Sharp, LG supérieur de plusieurs grands puce du fournisseur de soutien, a désormais développé une large gamme de caméras infrarouges intégrée.

在SONY、SHARP、LG 几上游芯片供应公司的力支持下,现已开发出各式各样的红外一体化摄像机。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.

该任务是测试新一代红外传感器,可用火灾和地表的空间遥感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane, gîte, gîte-gîte, gîter, githagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Il paraît que ça marche à infrarouges.

似乎这是通过红外线运行

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est donc essentiel de porter des lunettes qui coupent 100% des rayons ultraviolets et infrarouges.

因此,戴上能100%隔绝紫外线和红外线眼镜是非常必要

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La plupart des satellites étaient ou sont encore équipés de détecteurs à infrarouges et de caméras extraordinaires capables d’enregistrer des détails de l’ordre du mètre.

大部分卫或依然装备着红外线探测器和能够摄取米级细小标志不同寻常摄像机。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.

Terra 和 Aqua卫配备了分光辐射以通过监测红外辐射射值,反演地球表面发出热量。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et selon les pigments présents dans les t-shirts, ils n'absorbent pas tous les infrarouges exactement de la même façon.

并且,T恤衫中存在色素,它们不以完全相同方式吸收所有红外线。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or, 50% de la lumière que l'on reçoit du soleil est composée d'infrarouge, qui sont invisibles, mais qui contribuent effectivement à l'échauffement du tissu.

但是,我们从太阳接收光有50%是红外线,它是不,但是确实让织物变热了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, pour être précis, le t-shirt émet de la lumière, mais uniquement dans le spectre infrarouge (qui est invisible pour nos yeux), mais dans le spectre du visible, le t-shirt ne fait qu'absorber ou refléter de la lumière.

实际上,准确地说,T恤会发光,但仅在红外光中(我们眼睛看不见),但是在见光中,T恤衫仅吸收或反射光。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Au final, ce qu'on obtient, c'est un spectre infrarouge, tel que celui-ci.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et ça, ça va suffire à attirer certains insectes qui, volant ou se déplacent en la nuit, sont attirés par ce qu'on appelle les rayonnements infrarouges, dont fait partie la chaleur justement.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Parce qu'en fait le télescope James Webb va observer dans l'infrarouge, hors de regarder en le visible, dans l'UV. Bon ça c'est une une querelle en fait de scientifique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

En gros, ils se sont basés sur une méthode statistique et sur des observations récentes, notamment avec une technique d’infrarouges qui permet d’observer des objets froids, indétectables auparavant. Mais à quoi ressemblent les nouvelles galaxies dénombrées ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

« Des caméras infrarouge utilisées par les services de renseignement sud-coréen et américain ont détecté de la chaleur quand les centrifugeuses de la nouvelle usine ont commencé à fonctionner » , écrit le quotidien, qui cite une source anonyme de l’agence d’espionnage sud-coréenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh, gjellbekite, glabelle, glabre, Glabropilumnus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接