有奖纠错
| 划词

La société a recueilli un certain nombre de femmes ingéniosité, qui se spécialise dans la main-tissés à la main.

公司聚集一些心灵手巧女工,专门手手工编织。

评价该例句:好评差评指正

L'ingéniosité humaine et les progrès technologiques compliquent encore ces défis.

人类智慧和技术进步使这些挑战更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Leur ingéniosité et leur dévouement ont considérablement changé la donne à cet égard.

在这方面,他们足智多谋,富有献身精神,在这方面发挥了极为重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.

不拘一格能够让我们找到新解决办法和新对话和互动形式。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui travaillent dans le secteur non structuré sont productifs et contribuent avec ingéniosité au développement durable.

非正规部门工人能够创造财富,具有创造力,他们是可持续发展真正贡献者。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.

权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中心独具美才能永存。

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'agissons pas rapidement, avec détermination et ingéniosité, nous aurons gaspillé une occasion d'améliorer cette Organisation.

如果我们不坚定而灵活地迅速行动起来,那我们将失去改进联合国机会。

评价该例句:好评差评指正

Leur compréhension, leur souplesse et leur ingéniosité nous ont aidés à combler des lacunes et à résoudre des différends.

它们谅解、灵活性和机敏推动了沟通差异,弥合分歧。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que l'ingéniosité et la créativité collectives des six Présidents peuvent nous aider à surmonter cette difficulté.

我相信,六主席集体智慧和创造力能有助于我们克服这一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins d'autres problèmes auxquels le Conseil doit faire face en faisant preuve d'ingéniosité et d'imagination.

但依然存在一些日渐恶化问题,安理会必须继续以灵活和富有想象力做法予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Rétablissant et détournant avec ingéniosité l’histoire du Lac des Cygnes, Greg Holfeld a réalisé cette animation avec des outils traditionnels.

破除天鹅湖守则—像鸟儿般瘦, 格雷格Holfeld 创造了这个动画与传统日本文化—相扑作结合。

评价该例句:好评差评指正

Le Chaoshan Ren Zhu Xiu stations de report de l'ingéniosité des caractéristiques de la main amende produits à un prix raisonnable!

本珠绣站发扬了潮汕人心灵手巧特点,产品手工精细,价格合理!

评价该例句:好评差评指正

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗,语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说特色。

评价该例句:好评差评指正

Le premier consiste à ancrer le développement de l'Afrique dans les propres ressources de ce continent et dans l'ingéniosité de ses habitants.

第一条原则是牢牢依靠非洲自身资源和非洲人民聪明才智,支撑非洲发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a fait la preuve de sa volonté de mobiliser son énergie et son ingéniosité pour traduire cette vision dans les faits.

非洲已经表示了愿意尽心尽力和发挥才智实现这一远景。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous devons mettre au point, avec ingéniosité et compétence, d'autres mécanismes financiers possibles pour lutter contre la faim et l'extrême pauvreté.

这就是为什么在同饥饿和极端贫困作斗争时,我们必须具有想象力和巧妙地制定替代性资金筹供机制。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que ce soit hors de portée de l'ingéniosité de l'humanité de parvenir à une telle synthèse dans ce domaine.

我并不认为人类无法在这方面拿出类似综合。

评价该例句:好评差评指正

En tant que peuples civilisés, nous sommes maintenant confrontés à un ennemi commun, qui agit de façon clandestine mais avec une grande ingéniosité.

作为文明人,我们面对是共同敌人,这一敌人行秘密而且非常老练。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.

他不但脑子灵,而且手也巧。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 80, Ikea mise sur l’ingéniosité. 1981 Les meubles existant sont recyclés pour d’autres usages.

80年代,宜家偏重于创造性。1981年,现存家具被循环用作其他用途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


précipitant, précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur, précipiteux, précipitine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

À ce sujet, l’ingéniosité de Cyrus Smith fut en défaut.

聪明的史密斯正在这个问题上

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ce jour-là, les 6 demi-finalistes ont rivalisé d'ingéniosité.

在这一天,六位半决赛选手进行了独创性的竞争。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais bien qu’il fut l’ennemi des riches marchands, il a bénéficié de la sympathie des villageois pour sa générosité et son ingéniosité.

不过,尽管他是富商的敌人,但他的慷慨和机智得到了村民的同情。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi, en même temps que l’ingéniosité de l’esprit, possédait-il la suprême habileté de main. Ses muscles présentaient de remarquables symptômes de tonicité.

他不但脑子灵,且手也巧。他的筋肉显得非常强壮。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Rhinopithèques de Roxelane sont la preuve vivante de l'ingéniosité dont savent faire preuve les primates pour s'adapter à toutes sortes d'environnements.

Roxelane地区的金丝猴活生生地证明了灵长类动物能够展示己的才智来适应各种环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais bien d'autres détails de la mise en œuvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.

“计划执行过程中的每个细节都表现了您的才能。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En attendant, toutefois, l’ingénieur était encore plongé dans une nouvelle prostration que le transport avait déterminée, et on ne pouvait faire appel à son ingéniosité en ce moment.

工程师躺在担架上,由于一路的颠簸,又昏睡过去,因此他们没法请教他。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

(Il n’avait jamais d’avis qu’après sa femme, dont son rôle particulier était de mettre à exécution les désirs, ainsi que les désirs des fidèles, avec de grandes ressources d’ingéniosité.)

维尔迪兰先生向来是要等他的妻子的,他的特殊任务就是想方设法满足她以及她的信徒们的一切愿望。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Face à l'épidémie, les citoyens, les entreprises, les syndicats, les associations, les collectivités locales, les agents de l'Etat dans les territoires ont su faire preuve d'ingéniosité, d'efficacité, de solidarité.

面对疫情,这片土地上的公民们,企业,工会协会,地方社区,国家的公务人员,都展现出了独创性,效率,团结精神。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il est heureux qu'elle ne se soit point accrue par la suite, car on peut penser que l'ingéniosité de nos bureaux, les dispositions de la préfecture et même la capacité d'absorption du four eussent peut-être été dépassées.

幸好后来瘟疫没有继续蔓延,否则可以设想,政府各部门的精明、省府采取的预防措施,甚至焚化炉的焚化容量总有一天会应付不了局面。

评价该例句:好评差评指正
france inter

Vous découvrirez, alors que vous étiez en stage dans une chèvrerie, la complexité et l'ingéniosité du processus de reproduction des figuiers.

评价该例句:好评差评指正
france inter

S'il se rencontre des plantes et des fleurs maladroites ou malchanceuses, il n'en est point qui soit entièrement dénué de sagesse et d'ingéniosité.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sa trompe est une merveille d'ingéniosité : elle comporte à l'avant deux canaux, l'un pour injecter une salive anticoagulante, l'autre, que vous voyez en rouge, pour pomper le sang.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Le système dès le bricolage, il a toujours existé, en fait, avec plus ou moins de génie, il y a toujours eu de l'ingéniosité.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Alors vous allez dans ce spectacle, tenter de nous de nous expliquer, de l'ingéniosité, les ruses, encore une fois, du système de reproduction des orchidées, ce qui est loin d'être simple.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Alors c'est pas toujours le cas, hein, on vient de le voir et puis après il y a des mécanismes à terre, avec des sacrés ingéniosités si j'ose dire, qui nous inspire aussi.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Euh c'est pas tout à fait une forme de décroissance, mais en tout cas c'est une ingéniosité technologique pour faire avec moins consommer.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et plus il y a de contraintes, plus des gens vivent sous contrainte, plus et l'ingéniosité est nécessaire, et euh et voilà, plus il y a de bonnes idées qui sortent, vous voulez lancer un appel aux auditeurs là?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


précité, préclassement, préclassique, précoce, précocement, précocité, précodage, précodeur, précognition, précoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接