Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切的政客。
Elle peut rapprocher les points de vue; elle peut transformer des relations d'inimitié en des relations d'amitié; et elle peut apporter la stabilité et la prospérité dans des régions ou pays auparavant déchirés par les conflits et les tensions.
区域组织能够建立谅解的桥梁,把敌对关系变成友好关系,能给原先充满与不和谐的地区带来稳定与繁荣。
Affirmation que la justice sous toutes ses formes constitue le fondement de la paix et de la coexistence pacifique et que l'injustice sous toutes ses formes est l'une des principales causes d'inimitié, de guerre et de terreur sous tous leurs aspects.
申明一切形式的正义是和平与和平共处的基础,一切形式的非正义是产生任何形式的敌意、战争和恐怖行动的主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。