Il est bien innocent de croire ces balivernes.
他太幼稚了, 居然会相信这些废话。
Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.
,白的世界将从棺材里出生。
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必指责自己。
Toute perte en vie humaine innocente est tragique.
任何无辜者丧生都是不幸的。
Ces attaques contre des civils israéliens innocents doivent cesser.
必须停止这对无辜以色平民的攻击。
Hier encore, Israël a tué sept civils palestiniens innocents.
以色仅昨就杀害了七名无辜的巴勒斯坦平民。
Le meurtre d'enfants innocents est particulièrement répugnant.
对一位无辜儿童的谋杀特别令人憎恶。
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“您不是无辜的,因为有人死在您家了。”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回了,无论如何这的脾气,究竟是于人无损的。
Nous les condamnons vigoureusement car ils ont visé des innocents.
我们强烈谴责那些行为,因为它们所针对的是无辜者。
Absolument rien ne justifie le meurtre de civils innocents.
杀害无辜平民没有任何道理。
Personne ne peut justifier le meurtre de civils innocents.
任何人都不能为杀害无辜平民行为辩护。
Rien ne saurait justifier le meurtre de civils innocents.
杀害无辜平民是没有任何道理可言的。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无道理的。
Ils tuaient ou violaient des innocents dans les centres d'hébergement.
他们杀害或强奸住在收容所里的无辜难民。
Nous condamnons le meurtre de civils innocents par la partie israélienne.
我们对以方滥杀无辜的行径表示谴责。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.
针对无辜人民的恐怖行径永远令人憎恨。
Par leurs actions, ils privent des innocents de leurs moyens de subsistance.
他们的行动让无辜的受害者失去生计。
Rien ne justifie la mort de civils innocents qu'ils provoquent.
这造成无辜生命损失的战斗毫无理由可言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?
“这么说您真想相信那个青年女子是无辜了?”女修道院长问。
– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.
“我可从来没想过两个无辜人,伊沃里,这不是我行事风格。”
Il aurait voulu que tout le monde accusât sa mère pourvu qu’il la sût innocente, lui, lui seul !
他但愿即使人人骂他母亲而他仍知道她清白无辜。他!
Des innocents risquent-ils d'être blessés ? demanda Wang Miao d'une voix tremblante.
“会伤及无辜吗?”汪淼问,他声音中带着明显可以听出来颤抖。
Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.
天真无邪她喜欢把自己赤脚沿着公牛躯干垂下。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
他是否能含着笑用他悲惨双手来和纯洁孩子们握手呢?
Encore une fois, il ne peut revenir innocent sans que tout l'état-major soit coupable.
我一再说,他若沉冤得雪,参谋部全体官员便必须认罪。
Et en même temps que d’être familier, il avait cessé de me paraître innocent.
随着它变得越来越熟悉,我也就觉得它越来越不那么清白无瑕。
Ils se parlaient sans cesse, et avec un intérêt extrême, quoique toujours de choses fort innocentes.
他们说个不停,而且兴趣极浓,虽则所谈都是些无谓事情。
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到有罪之前,均应推定为无罪。
Le bruit d’un baiser innocent et perdu retentit, et Valentine s’enfuit sous les tilleuls.
莫雷尔抛出一个纯洁飞吻,瓦朗蒂娜飞也似地顺着来时路跑回去。
L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.
主教平日常听这位做母亲那些天真可恕夸耀,从不开口。
Ces mots, ainsi que sa mine naïve et innocente noyèrent une nouvelle fois ses yeux de larmes.
这话和庄颜那天真无邪样子让罗辑眼眶又湿润了。
Tu n’as pas osé faire ça ? souffla Julia à son père qui affichait un air des plus innocents.
“你居然敢这么做?”
La proposition de Ye Wenjie, qui paraissait en apparence être une suggestion innocente et naturelle, rendit Wang Miao nerveux.
杨母最后一句看似无意提议,令汪淼陷入紧张和不安之中。
La rue Mondétour est libre, et par la rue des Prêcheurs on peut gagner le marché des Innocents.
蒙德都街无人看守,而且从布道修士街可以通到圣婴市场去。”
Souvent Eugénie se reprochait d’avoir été la cause innocente de la cruelle, de la lente maladie qui la dévorait.
欧也妮常常责备自己无形中促成了母亲病,慢慢在折磨她残酷病。
C’est le fils d’un de ces brigands de la Loire, mais les enfants sont innocents des crimes de leurs pères.
他是卢瓦尔省一个强盗孩子。对父辈罪行孩子是无罪。
Les innocents sont toujours les premières victimes, dit-il. Il en a toujours été ainsi, il en sera toujours de même.
“总是无辜者首先受。”他说,“几百年以来是这样,现在还是这样。”
La faiblesse naturelle de son caractère s’appuyant sur la perspective de l’héritage de Besançon, l’avait décidé à la considérer comme parfaitement innocente.
他天生性格软弱,又对来自贝藏松遗产抱有希望,这终于使他认为她完全地清白无辜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释