有奖纠错
| 划词

La demande de services financiers demeure en grande partie insatisfaite.

金融服务的需求大部分仍未足。

评价该例句:好评差评指正

« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».

“(c)㈢表意的客户数目降至零”。

评价该例句:好评差评指正

« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».

“(c)㈡表意的客户数目降至零”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un certain nombre de besoins importants demeurent insatisfaits.

但仍有重大需要尚未足。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被足。

评价该例句:好评差评指正

« b) iii) Ramener le pourcentage de clients insatisfaits à 0 % ».

“(b)㈢表意的客户数目降至零”。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en raison de conflits régionaux persistants et de nouveaux conflits, cet espoir demeure insatisfait.

但是,由于区域冲突继续存在冲突和出现新的冲突,建立这一安全构架的期望还没有到实现。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, les besoins humanitaires immédiats sont énormes et demeurent dans une grande mesure insatisfaits.

在索马里,存在着巨大的紧急人道主义需要,而且这些需要迄今基本上未获解决。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.

他对世贸组织第五次部长级会议的结果表

评价该例句:好评差评指正

L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.

他们尤其意的是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

Et quelles sont, de ce point de vue-là, les exigences à satisfaire et qui restent insatisfaites?

在这种情需要作些什么?

评价该例句:好评差评指正

En cinq ans, des progrès notables ont été accomplis, même si trop de besoins demeurent encore insatisfaits.

尽管五年来取了长足进步,但还有大量需求尚待足。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins insatisfaits dans ce domaine, pour les situations normales comme pour les cas d'urgences, sont immenses.

生殖健康、包括计划生育服务,在正常和紧急情仍存在大量未足的需求。

评价该例句:好评差评指正

Même si elles en sortaient en partie insatisfaites, ni l'une ni l'autre ne serait mécontente ni déçue.

或许双方会完全高兴地走出谈判,然而任何一方都会生气或失望。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux besoins en matière de services de santé de la procréation, notamment la planification familiale, demeurent cependant insatisfaits.

而,生殖健康服务,包括计划生育的需求还远没有能足。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu peu de variations systémiques dans la fréquence des besoins insatisfaits selon le sexe ou l'âge.

与性别或年龄相关的未足需要的发生率基本没有系统性的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en faisant mieux connaître le Fonds, on risque en même temps de susciter une plus grande attente qui restera insatisfaite.

但是,他们说,更广泛地宣传基金会造成更多期盼落空的现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif demeure insatisfait de la structure et du fonctionnement du système de décision dans un domaine d'une telle importance.

咨询委员会对这一关键领域的结构和领导涵盖面仍然感到意。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes néanmoins insatisfaits du niveau de participation en ce qui concerne les questions liées à l'environnement et aux établissements humains.

但我们对参与环境和人类住区问题的程度感到意。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également révélé, avec d'autres analyses, une demande insatisfaite de dialogue thématique, d'analyse prospective, de conseils pratiques et d'assistance technique.

调查和其他分析也突出表明,以问题为导向的对话、前瞻性的分析、实际的政策咨询和技术援助方面的需求尚未足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence, en capilotade, en cas de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN rectifie la hauteur du tabouret du piano, insatisfait de son assise ; le tabouret grince à l'unisson du lit.

阿德里安试图调整钢琴脚的高度,又不满子发出来的嘎吱声响简直和床一致。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ainsi regardais-je les arbres avec une tendresse insatisfaite qui les dépassait et se portait à mon insu vers ce chef-d’œuvre des belles promeneuses qu’ils enferment chaque jour pendant quelques heures.

样,我以无法得到满足的温情注视着些树木,种温情迈过我不知不觉之中奔向些树木每天都要荫庇几个小时的那些漂亮的散步的女子。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il vient arriver la princesse, choqué de voir le résultat, mais encore une fois insatisfaite.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je suis un éternel insatisfait et c'est vrai que j'ai beaucoup de peine à avoir partir un gâteau.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Tu es un éternel insatisfait et quand tu es satisfaite, on redemande.

评价该例句:好评差评指正
每日一句法语

Un artiste est en permanence insatisfait. Car il recherche une certaine perfection.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, on progresse pas et on est de plus en plus insatisfait.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je tiendrais tellement a mes enfants que je vais dire oui a tous ce qu'ils me demandent je n'oserais presque jamais rien leur refusais j'en ferais des pourris gâtés éternellement insatisfait

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'institut Ifop-Fiducial estime que prés des deux tiers des Français (37%) se déclarent mécontents de la composition de la nouvelle équipe.... et la moitié d'entre eux (51%) sont insatisfaits de la reconduction de Manuel Valls à Matignon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接