有奖纠错
| 划词

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说影响。

评价该例句:好评差评指正

Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.

法国人至少这次体现了他结一致。

评价该例句:好评差评指正

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

评价该例句:好评差评指正

Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.

还把灵感赠给伟大音乐家,伟大画家

评价该例句:好评差评指正

Le film est inspiré d'une histoire vraie.

电影故事是一段真实故事。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一个民间传说中汲取了创作灵感。

评价该例句:好评差评指正

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents seraient également inspirés par des motivations criminelles.

无人因受伤,这些事件也被认为是出于犯罪动机。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers bilans se sont largement inspirés des données existantes.

联发援框架首先执行,它大量用现存数据资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Association sud-asiatique de coopération technique s'en est inspirée.

南亚区域合作联盟(南盟)就是在这一愿望激励下成立

评价该例句:好评差评指正

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

评价该例句:好评差评指正

Je ferai part au Conseil de certaines observations qu'il m'a inspirées.

我谨向安理会提出我从行中得出一些看法。

评价该例句:好评差评指正

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

法律已经含有直接基于这些关切规定。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de développement du Millénaire sont largement inspirés du Programme d'action de Copenhague.

千年发展目标主要来自《哥本哈根行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, les membres du Conseil se sont pour beaucoup inspirés de la scène africaine.

安理会成员今天上午所举例子大多数来自非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les secrétariats des organismes régionaux inspirés du GAFI sont sollicités à l'extrême.

对于类似于洗钱问题金融行动工作队区域组织秘书处来说,压力也是非常大。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.

但是,也许创始裁谈会先辈在词汇选择上是非常聪明

评价该例句:好评差评指正

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont généralement, sinon toujours, inspirés par le désir de protéger des droits acquis.

这些问题往往,如果不是总是,产生于保护既得愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur, préfractionnement, préfractionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.

我觉得我受到每一位女性启发影响。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就是一种用节奏唱评论。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! le Seigneur m’a inspiré pour mon testament.

“好吧!关于我遗嘱,天主已经给了我启示。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发,是阿根廷骑马者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son aventure a inspiré les Canadiens d'un océan à l'autre.

冒险经历激励着加拿大人从海岸到另一头。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mon monsieur m'avait à première vue inspiré un profond dégoût.

那个男人让我看着就觉得很恶心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.

许多现代灵感都来自希腊筑。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.

参观受麦加大清真寺启发国家清真寺。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous me le promettez ? dit-il, en avançant le bras, d’un air inspiré.

“你们答应我吗?”他一说,一胳膊,一副受到神灵启示样子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.

现在有一个剧目灵感就是来源于这本书。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Alors oui, c'est un mime inspiré d'un très grand film. De cinéma hein !

,我们准备了哑剧,灵感来自一部着名电影。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有一场独一无二体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, l’histoire d’Ulysse a inspiré beaucoup de peintres et d’écrivains, et même les réalisateurs.

从那以后,尤利西斯故事启发了许多画家和作家,甚至还有导演。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2, elle a été inspirée par le patineur Gaétan Boucher.

第二,她受到来自于滑冰运动员盖坦·鲍彻启发。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les inventeurs du Coca-Cola se seraient inspirés d'un breuvage aux vertus médicales appelé vin de Mariani.

据说可口可乐发明者受到了一种称为Mariani酒具有药用特性饮料启发。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Lyon a toujours inspiré les cinéastes, tel Bertrand Tavernier.

里昂一直激励着电影制作人们,比如贝特朗·塔维涅。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu ne te serais pas inspiré de moi pour créer le personnage de l’ours, par hasard ?

“那个熊角色是从我身上得到灵感吗?”

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Elles l'ont sans doute inspiré. Erzia aimait le travailler, le sculpter, pour lui le bois était une matière vivante.

它们无疑激励了他。Erzia喜欢加工它、雕刻它,对他来说木材是一种有生命材料。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: sa couleur a inspiré son nom. Le rouge te fait penser à quoi?

颜色启发了它名字。红色让你想起了什么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.

例如,我深受超现实主义启发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique, prégrattite, préguidage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接