有奖纠错
| 划词

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励人心。”

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国人传播鼓吹,政治他们感应"不信赖",23%的人对此感应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,他身体状况不必担心。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的一致使他们得出相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来的一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.

责任感激励我谈三个看法。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

前面提到的Kang诉大韩民国一案的决反映了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

对这些理由本身,我本人并无重大不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

下面这张图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Les observations que nous présentons ci-après s'inspirent des conclusions préliminaires de ce livre.

在我们下面的评论中,我们会引用该书的初步结论。

评价该例句:好评差评指正

Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.

使用此种示范文本的国家要对其加以修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

评价该例句:好评差评指正

Une publication qui s'inspire largement des communications présentées lors de ces ateliers est presque terminée.

一份主要取材于讲习班颁发资料的出版物已接近尾声。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la question doit être réglée conformément aux principes généraux dont s'inspire la Convention.

因此,这个问题要按本公约的一般原则加以确定。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion bilatérale permettra de renforcer la confiance qu'inspire le processus de paix.

这一双边会晤有助于建立对和平进程的信心。

评价该例句:好评差评指正

Le premier paragraphe présente en termes très généraux les idéaux dont s'inspire la convention.

第一段从非宽泛的角度介绍了启发公约的理想。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.

联合国建立的宗旨正是为了打击此类团体。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et les recommandations qu'inspire ce premier constat forment les troisième et quatrième parties.

第三部分和第四部分是根据这些初步调查结果提出的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiers de la paix est une association qui inspire également différents partenaires de l'initiative.

和平之路还作为向“我们人民”活动的伙伴组织提供资源的机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低声吠叫的狗, 低声哼唱者, 低声骂人, 低声埋怨, 低声埋怨某人, 低声说话, 低声下气, 低声下气的, 低声下气的讨好, 低声怨某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Je dois dire que son courage m'inspire.

我不得不说她的勇气鼓舞了我。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et nous souhaitons que le monde s'inspire de la culture chinoise.

我们的确只有个世界,但这是个多样文化并存的世界。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu vois où cela conduit ? C’est ce modèle de vie qui t’inspire?

你知不知道这将把你置于种怎样的境地?你觉得你母亲的生活是人生标杆吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,你们可以看到,在些视频里,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une femme qui m'inspire, qui m'a inspiré et qui m'inspirera.

她是励我的女人,她曾经励过我,并将继续励我。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.

发我的是人物,是色彩,是幻想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle idée vous inspire cette lettre ?

“这封信你有什么想法?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, cette créance vous inspire des craintes ?

“那么,先生,这笔欠款使您很担心啰?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

非但不令我们害怕 还使我们发笑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je trouve que tout ça, ça m'inspire pour créer les looks de ÀCheval.

我觉得所有这些都给我启发,让我创作出ÀCheval的造型。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.

选举项目不符他们所有人的信仰,或者他们并不信任候选人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On inspire et on expire, on tend bien sa pointe.

我们吸气,呼气,把脚尖伸直。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年没有点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quant à moi, je ne tremble point devant un coquelicot, le petit chaperon rouge ne m’inspire aucune épouvante.

至于我,我在虞美人跟前点也不发抖,小红帽也不会引起我恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut que les contenus que tu consommes t'inspirent, te motivent.

你消费的内容必须能给予你灵感,给予你动力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'on inspire, en moyenne, 400 000 virus chaque minute?

你知道我们平均分钟吸入40万个病毒吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À cause d'Instagram, ils disent que je les inspire.

通过Instagram,他们觉得我启发了他们。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Henri est fasciné par les prouesses des écuyers et des acrobates qui lui inspirent des projets de toiles ambitieux.

亨利被骑手和杂技演员的神通所吸引,这发了他创造雄心勃勃的绘画项目。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

A la Renaissance, les artistes s’inspirent de la mythologie. Botticelli peint ici Vénus.

在文艺复兴时期,艺术家受神话的启发。波提切利在这个作品里画了维纳斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖, 低铁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接