Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高主义是受到戴高学说的影响。
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们的团结一致。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美国F22和F35启的一个空气动力学测试模型。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大的音家,伟大的画家们。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真实的故事。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者从一个民间传说中汲取了创作灵感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。
Ces incidents seraient également inspirés par des motivations criminelles.
无人因受伤,这些事件也被认为是出于犯罪动机。
Les premiers bilans se sont largement inspirés des données existantes.
联援框架首先执行时,它大量利用现存数据资料。
L'Association sud-asiatique de coopération technique s'en est inspirée.
南亚区域合作联盟(南盟)就是在这一愿望的激励下成立的。
Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.
我要讲的第三点是由预防的概念引的。
Je ferai part au Conseil de certaines observations qu'il m'a inspirées.
我谨向安理会提出我从行中得出的一些看法。
Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.
比利时法律已经含有直接基于这些关切的规定。
Les objectifs de développement du Millénaire sont largement inspirés du Programme d'action de Copenhague.
展目标主要来自《哥本哈根行动纲领》。
La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.
传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠的环境。
Ce matin, les membres du Conseil se sont pour beaucoup inspirés de la scène africaine.
安理会成员今天上午所举的例子大多数来自非洲大陆。
Par ailleurs, les secrétariats des organismes régionaux inspirés du GAFI sont sollicités à l'extrême.
对于类似于洗钱问题金融行动工作队的区域组织秘书处来说,压力也是非常大。
Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.
但是,也许创始裁谈会的先辈们在词汇的选择上是非常聪明的。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Ces problèmes sont généralement, sinon toujours, inspirés par le désir de protéger des droits acquis.
这些问题往往,如果不是总是,产生于保护既得利益的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.
我觉得我受到每一位女性的启发影响。
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说一种用节奏出的评论。
Eh bien ! le Seigneur m’a inspiré pour mon testament.
“好吧!关于我的遗嘱,天主已经给了我启示。
ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.
ÀCheval一个受加乌乔牧人启发的品牌,阿根廷的骑马者。
Son aventure a inspiré les Canadiens d'un océan à l'autre.
他的冒险经历激励着加拿大人从海岸到另一头。
Mon monsieur m'avait à première vue inspiré un profond dégoût.
那个男人让我看着觉得很恶心。
Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.
许多现代筑的都自希腊筑。
Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.
参观受麦加大清真寺启发的国家清真寺。
Vous me le promettez ? dit-il, en avançant le bras, d’un air inspiré.
“你们答应我吗?”他一边说,一边伸出胳膊,一副受到神启示的样子。
Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.
现在有一个剧目的源于这本书。
Alors oui, c'est un mime inspiré d'un très grand film. De cinéma hein !
的,我们准备了哑剧,自一部着名电影。
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
这里生活,您还会有一场独一无二的体验,这份体验源于自古罗马浴场文明的传统。
Depuis, l’histoire d’Ulysse a inspiré beaucoup de peintres et d’écrivains, et même les réalisateurs.
从那以后,尤利西斯的故事启发了许多画家和作家,甚至还有导演。
Numéro 2, elle a été inspirée par le patineur Gaétan Boucher.
第二,她的受到自于滑冰运动员盖坦·鲍彻的启发。
Les inventeurs du Coca-Cola se seraient inspirés d'un breuvage aux vertus médicales appelé vin de Mariani.
据说可口可乐的发明者受到了一种称为Mariani酒的具有药用特性的饮料的启发。
Lyon a toujours inspiré les cinéastes, tel Bertrand Tavernier.
里昂一直激励着电影制作人们,比如贝特朗·塔维涅。
Tu ne te serais pas inspiré de moi pour créer le personnage de l’ours, par hasard ?
“那个熊的角色从我身上得到的吗?”
Elles l'ont sans doute inspiré. Erzia aimait le travailler, le sculpter, pour lui le bois était une matière vivante.
它们无疑激励了他。Erzia喜欢加工它、雕刻它,对他说木材一种有生命的材料。
No 4: sa couleur a inspiré son nom. Le rouge te fait penser à quoi?
它的颜色启发了它的名字。红色让你想起了什么?
Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.
例如,我深受超现实主义的启发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释