有奖纠错
| 划词

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,这就是主

评价该例句:好评差评指正

Un instant, je suis occupé.

等会,我正忙着。

评价该例句:好评差评指正

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下微小片刻

评价该例句:好评差评指正

Vivre la vie signifie aimer chaque instant soit celui-ci de joie ou de douleur.

生活,就是热爱生命旳每个瞬间,无论是喜是悲。

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,任何诗都无法描述其美好。

评价该例句:好评差评指正

A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.

这时候,玛丽从书包里拿出一个小本子.

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à vous dans un instant.

〈转义〉请候, 我马上就来。

评价该例句:好评差评指正

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹树干上,狐猴师傅想立刻通过。

评价该例句:好评差评指正

Mais je hais surtout de ne pas te ha?r,ni un seul instant,ni une seule minute.

但我是我无法你,哪怕是一分,一秒。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.

胜利消息立即传播开来了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻耽误。

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

此预防措施目前在其他欧洲国家可以不使用。

评价该例句:好评差评指正

Chaque instant de notre vie est irremplaçable.

我们生命每时每刻都是无法替代

评价该例句:好评差评指正

Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

您有没有可能再耐心等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方块状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer, Kreutzer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也许这封信我们就交给你了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.

顺便说一句,这是唯一一个值得看的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.

没有了,需要等半个小时。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他一生中最庄重严肃的时刻

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.

无视时光流逝,唯有活此刻

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.

不要有压力,等一下这会更好懂。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

De plus, ces tiques sont pour l’instant installées seulement dans quelques endroits au Québec.

此外,这些蜱虫目前只魁北克的部分地区存

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.

想了一会儿,我回到了旅馆。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放边上一会儿,因为要给仆人信。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sortez à l'instant du café, ou je ne vous aime plus.

立刻离开咖啡馆,否则我就不爱您了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.

所以暂时,非洲的国家更偏向于急他们所急。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

Ce point, c'était celui auquel nos yeux s'étaient attachés un instant plus tôt.

那一点就我刚才盯着的方向。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais, pour l'instant, Caillou n'avait pas faim.

但是,,卡尤不饿。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il demeura un instant immobile. Il ne cria pas.

刹那间他一动也不动了。他没有叫喊。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour l'instant, il ne m'a rien dit.

目前,他什么都没对我说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est plus que jamais un système de courage, un combat de chaque instant.

自由比以往任何时候都需要勇气和不懈战斗

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Saisissons le jour et l’instant présent! Ensemble, accueillons l’année 2020 !

让我们只争朝夕,不负韶华,共同迎接2020年的到来。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous vous annonçons que le magasin fermera ses portes dans quelques instants.

我们要向您们通知商店过一会儿就要关门了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ne quittez pas, un instant, je vais voir si nous n'avons rien à cette date.

请别挂电话,稍等一会儿。我查一下这天是否有位子。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Un instant, dit Cécile, la sœur cadette.

稍等一会儿。皮埃尔的小妹妹赛西尔说着。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis, Lacisquien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端