有奖纠错
| 划词

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖方式,在这样房子里,总是不暖和。

评价该例句:好评差评指正

I est nouvellement créé, la nouvelle société, les ventes de compétences sont encore insuffisants.

司是一家刚刚成立不久司,在销售技巧方面还有一定不足。

评价该例句:好评差评指正

On le juge insuffisant pour cette charge.

家认为他不能胜任这项任务。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.

要拍一张好照片, 这光线是不足

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

外部诊断不, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne voiture, mais sa finition est insuffisante.

这是一辆好车子, 精致。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mesures prises étaient manifestement insuffisantes.

是,已经采取行动显然不

评价该例句:好评差评指正

Leur volume, clos, impénétrable à l'eau, est insuffisant.

它们底部不透水密封水舱容积也不

评价该例句:好评差评指正

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

这难道不是太少、太晚了吗?

评价该例句:好评差评指正

Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.

其安保标准被认为是不

评价该例句:好评差评指正

Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.

不过,包括这类提议报告不是没有提交,就是不足。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès sont sans nul doute insuffisants, mais tangibles.

毫无疑问,这种进展是不切实可见。

评价该例句:好评差评指正

L'action de la communauté internationale a été insuffisante.

国际社会行动一直是不充分

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.

然后,死亡高危人群-呼吸衰竭等。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案结果令人鼓舞,仍然不充分。

评价该例句:好评差评指正

Or, nous pouvons déjà constater que nos efforts sont insuffisants.

我们已经必须承认,我们努力是不

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses juridictions, les recours internes étaient insuffisants.

在许多司法制度中它未得到适当实施。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les efforts de la Direction exécutive ont été insuffisants.

不幸是,执行局努力是不

评价该例句:好评差评指正

En raison de son caractère sectoriel, elle est encore insuffisante.

它因为偏不概全,仍然不充分。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, à elles seules, les opérations de paix sont insuffisantes.

是光靠维和行动本身是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, mais c'est insuffisant. Le décompte défile toujours.

嗯,可这个回答还不够好哦,倒计时仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient insuffisants si l'épidémie devait s'étendre.

但如瘟疫蔓延,就完全不够了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils seront couchés, et un espace de cinquante centimètres sera insuffisant.

都是躺着的,五十厘米的空当太大了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès essaya avec ses ongles, mais ses ongles étaient insuffisants pour cela.

的指甲去挖,但指甲太软了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Quand on voyage, c'est idéal, mais pour les spécialistes, c'est insuffisant, hein !

当我们去旅行的时候,这很理想,但是对于那些专业的人来说,这是不够的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西共和国保安部队的数量不足以保护无名冢。

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华

Je résolus de m’abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête.

我决定免去这种不足以表达我内心感情的举动,我把脸扭了过去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En somme, à ce moment-là ils avaient de la mémoire, mais une imagination insuffisante.

总之,在那刻,们拥有记忆力,但却缺乏想像力。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils l’ont trouvé exact comme fait, mais insuffisant comme effet.

们觉得写得文如其事,但效果不够生动。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– L'intensité d'une simple lampe est insuffisante, affirma Walter qui devenait soudain plus scientifique que moi.

个小灯泡的亮度是远远不够的。”沃尔特宣布,突然变得比我更讲科学了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, ce disant, il offrait au pauvre nègre quelques poignées de coquillages, maigre et insuffisante nourriture !

面说,面递了几把蛤蜊给这可怜的黑人。这些食物实在是既难吃,又不够饱。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

49. Il y a en ce moment beaucoup de demandes, l'offre est insuffisante, cela fait monter les prix?

49.眼下我们收到很多询盘,产品供不应求,所以价格要上涨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le ciel orageux et couvert d’épais nuages ne donnait aux premières couches de l’Océan qu’une insuffisante clarté.

浓云密布、暴风雨来临前的那昏暗天空,撒下来的只是种不足光线。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.

最后,Marine获得的票数比不上Max,所以Marine也要被大家遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures insuffisantes pour rassurer le personnel, mais beaucoup n'ont pas d'autre choix que de continuer le travail.

没有足够的措施使工作人员安心,但是许多人别无选择,只能继续工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et même un million de bombes seraient insuffisantes pour ralentir Mercure et la faire sombrer dans le Soleil.

把水星减速到坠入太阳,即使真有百万颗恒星型氢弹,也远远不够。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

那地容不下们,因为们的财物甚多,们不能住在起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La lumière du fanal, quoique insuffisante, permit cependant à l’ingénieur de s’avancer, en suivant la paroi de droite de la crypte.

灯光虽然微弱,但是还能照引着工程师沿洞窟的石壁慢慢前进。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La nuit vint. La lune entrait dans son premier quartier, et son insuffisante lumière devait s’éteindre bientôt dans les brumes de l’horizon.

天黑了。半圆形的月亮正在徐徐下降。淡淡的月光马上就要消失在天边的迷雾里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acidé, acide acétylsalicylique, acide aminé, acide ascorbique, acide cyanhydrique, acide folique, acide formique, acide fulminique, acide gras, acide lysergique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接