有奖纠错
| 划词

Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.

至少有70人已经在最近的这次恶劣天气中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的,收取的就恶劣的气候。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.

这种恶劣天气在2月9日仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries ont lézardé le mur.

风雨使墙壁出现了裂缝。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics étaient apparemment peu préparés à faire face à de tels dégâts dus aux intempéries.

各国政府似乎对由气候引发的损坏准备不足。

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但,没有发生一起冻死或饿死的事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont essentiellement imputables aux intempéries dans le premier cas et au conflit interne de manière plus générale.

恶劣的天气农业部门长放缓的主要原因,而该国的内部冲突造成了整体经济的下滑。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

,俾格米人的住所非常简陋,日晒雨淋。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons eu à déplorer aucune victime des intempéries ou de la famine au cours de l'hiver dernier.

去年冬天,没有发生饥寒造成的死亡事件。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû aux intempéries et à l'état du bâtiment de l'ONU, qui a manifestement besoin d'être rénové.

因为天气条件和联合国的大楼明显需要重新装修。

评价该例句:好评差评指正

Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.

产品具有高弹性、高透明、高耐磨、高耐候性等特

评价该例句:好评差评指正

En outre, les catastrophes provoquées par les intempéries entraînent un accroissement de la mortalité des enfants, comme de celle des femmes.

,同妇女一样,儿童在天气灾害中的死亡率也较高。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, du fait qu'Haïti est situé en zone tropicale, la connectabilité pâtit souvent de la couverture nuageuse et des intempéries.

,由于海地热带国家,连接往往受到云层和恶劣天气的影响。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce dispositif constitutionnel, au Tchad, prés de 90 pour cent de la population est exposée aux intempéries faute de logement décent.

虽然宪法有这样的规定,但乍得将近90%的人口因为缺少合适的住房而颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il devrait y avoir moins de troubles pendant les mois d'hiver que précédemment en raison de la rigueur des intempéries.

整体而言,对于冬季几个月的威胁评估,由于气候条件恶劣,威胁程度比过去低。

评价该例句:好评差评指正

Exposés aux intempéries, certains documents se sont abîmés et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.

由于风吹日晒,一些文件受到损毁,而且由于没有编目或数字化,数据不易检索。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la MONUG dans la vallée de la Kodori ont été entravées par les intempéries au cours de la période à l'examen.

在本报告所述期间,严酷的天气限制了联格观察团在科多里河谷的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes causées par les intempéries ne sont pas simplement le fait de phénomènes naturels, mais reflètent aussi un échec des politiques de développement.

由极端天气造成的灾害不仅仅自然现象的结果,也发展政策的失败。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.

蒙古小型经济,极易受商品市场波动及天气与气候条件影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻, 成形铣刀, 成形凿及骨刀, 成形重建术, 成型, 成型薄钢板, 成型的, 成型法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.

西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les hôtes de Granite-house purent apprécier les avantages d’une demeure que les intempéries ne sauraient atteindre.

有“宫”的庇护,居民们可以高枕无忧,对种险恶的天气丝毫不必担心。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le conditionnement prévu pour ces produits les met à l'abri de tout dommage dû aux chocs ou aux intempéries.

产品的包装会使产品免受任何磕碰或坏天气引起的损害。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, les froids cessèrent. Il y eut des pluies, des rafales mêlées de neige, des giboulées, des coups de vent, mais ces intempéries ne duraient pas.

严寒于结束了。期间也曾经有过雨、风雪、冰雹和狂风,然而险恶的天气并没有持续很久。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les rochers du rivage — très-divisés, car ils devaient être violemment battus par la mer sous l’influence des vents du sud-ouest — présentaient des cavités qui devaient leur permettre de dormir à l’abri des intempéries de l’air.

上有许多洞袕,多半是被西南风激起的海浪冲击成的,洞袕里栖身,就可以避免夜晚的凉风。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ne vous en faites pas. Le conditionnement prévu pour ces produits les met à l'abri de tout dommage dû aux chocs ou aux intempéries. Nous mettons les cartons dans de grandes caisses en bois pour les expéditions internationales.

您不用担心。产品的包装会使产品免受任何磕碰或坏天气引起的损害。对于国际运输,我们还要把纸箱放进大木箱里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les trous inégaux et nombreux que les intempéries du climat y avaient bizarrement pratiqués donnaient au cintre et aux jambages de la baie l’apparence des pierres vermiculées de l’architecture française et quelque ressemblance avec le porche d’une geôle.

寒暑的酷烈,把柱头,门洞,门顶,都磨出无数古怪的洞眼,象法国建筑的那种虫蛀样儿,也有几分象监狱的大门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

18 personnes ont déjà perdu la vie dans ses intempéries.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les Philippines qui sont touchées par d'importantes intempéries.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'enfouissement des îles rend aussi les côtes plus vulnérables à l'érosion et aux intempéries.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

CP : Ces intempéries touche le sud de la Colombie britannique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les intempéries en Italie et ce bilan revu à la hausse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les intempéries ont tué une centaine de personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Retour en France, où des intempéries ont fait deux morts.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les intempéries dans la région ont tué au moins 97 personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Lourd bilan des intempéries en Europe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Pour l’instant, la seule version retenue est celle de l’accident à cause des intempéries.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des intempéries affectent l'Amérique du Nord et l'ouest de l'Europe et perturbent les transports...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

De violentes intempéries se sont abattues sur le Canada ces dernières heures

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Situation très tendue en Bosnie et en Serbie après les intempéries. Les autorités craignent que les inondations empirent.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接