有奖纠错
| 划词

L'Iraq indique que, en tout état de cause, tous les autres types d'habitat intertidal soit se sont régénérés, soit feront l'objet d'une régénération primaire.

伊拉克说,无论如何,所有其他类别生境都已恢复或将步恢复措施处理。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, deux réserves littorales d'une superficie totale de 46,3 km2 et exploitées pendant une période de 30 ans suffiraient, à titre de réparation, pour les pertes de services écologiques subies par l'Arabie saoudite sur son littoral intertidal.

小组认为,两个沿岸保护区——总面为46.3平方公里,运行30年——将充分补偿沙特阿拉伯沿海生态功能的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de dépollution proposé par le Comité dans le troisième rapport «F4» reposait sur une classification du littoral intertidal endommagé en cinq types d'habitat: les marais salins, les substrats indurés, les zones intertidales, les plages de sable et les zones supralittorales.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损害的沿岸分为下列5个生境类别:盐沼地、硬底层、、沙滩和岸上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串胞锈菌属, 串并变换, 串并行的, 串灯, 串岗, 串供, 串行, 串行口, 串行器, 串行同步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接