L'Iraq indique que, en tout état de cause, tous les autres types d'habitat intertidal soit se sont régénérés, soit feront l'objet d'une régénération primaire.
伊拉克说,无论如何,所有其他类别生境都已恢复或将步恢复措施处理。
De l'avis du Comité, deux réserves littorales d'une superficie totale de 46,3 km2 et exploitées pendant une période de 30 ans suffiraient, à titre de réparation, pour les pertes de services écologiques subies par l'Arabie saoudite sur son littoral intertidal.
小组认为,两个沿岸保护区——总面为46.3平方公里,运行30年——将充分补偿沙特阿拉伯沿海生态功能的损失。
Le programme de dépollution proposé par le Comité dans le troisième rapport «F4» reposait sur une classification du littoral intertidal endommagé en cinq types d'habitat: les marais salins, les substrats indurés, les zones intertidales, les plages de sable et les zones supralittorales.
第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损害的沿岸分为下列5个生境类别:盐沼地、硬底层、、沙滩和岸上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。