Il faut examiner cette question dans son intégralité.
必须面地处理个问题。
Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.
答复文存于秘书处,可供索阅。
Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.
与些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品证件齐,具有自主进出口经营权。
Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.
我们认为,为了在处理个现象方面采取一面做法,合作是必不可少的。
53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.
Darcy先(联合王国)赞许该章的容。
L'intervenant est tout-à-fait partisan de conserver le paragraphe 2 dans son intégralité.
他坚决赞成把第2款整体保留下来。
Nous affectons à l'avance l'intégralité du montant de ces programmes pluriannuels.
我们承诺预先支付些多年期方案的款项。
Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.
我们敦促所有国家面执行该决议。
Jusqu'à présent, aucun pays n'a adopté ces dispositions dans leur intégralité.
些规定还没有被任何国家文通过。
Le Conseil de sécurité doit traiter du problème de l'Afghanistan dans son intégralité.
因此,安理事会应处理整个阿富汗问题。
Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.
仅罚款就足以支付东帝汶警官的年薪金预算。
La Convention demeure en vigueur dans son intégralité entre le Niger et le Danemark.
《公约》在尼日尔与丹麦之间仍然效。
Le Sixième Rapport a été élaboré sous l'égide du gouvernement dans son intégralité.
第六次定期报告文已由政府负责编制完成。
La Tanzanie applique dans leur intégralité les conventions et protocoles visés à cet alinéa.
坦桑尼亚充分执行本分段提到的公约和议定书。
Ils ont pratiquement pu suivre l'examen des pièces susmentionnées par le tribunal dans son intégralité.
事实上,他们有机会观察到法庭侦讯以上所列证据的整个过程。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感谢已足额缴付其年度预算摊款的102国政府。
Le Comité recommande donc d'allouer au requérant l'intégralité du montant réclamé, soit USD 665 144.
因此,小组建议额赔偿索赔的665,144美元。
Le Comité recommande donc de verser au requérant l'intégralité de l'indemnité pour perte de biens immobiliers.
因此小组建议按裁定赔偿额额赔偿索赔人的不动产损失。
L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.
本次一般性发言的文已经分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas
世界上所有的人口都可以容纳在德克萨斯州。
Lorsque les chasseurs basculeront sur le deuxième mode, je souhaite pouvoir prendre moi-même le contrôle sur l’intégralité de l’escadron.
当战士们切换第二种模式时,我希望能够完全控制整个队伍。
Dans l'espace au centre de la sphère, se tenait en formation l'intégralité de l'équipage du Sélection Naturelle, soldats comme officiers.
在球形中央的空间中,悬浮着由“自然选择”号两千名官兵组成的方阵。
L'intégralité de ses parts me revient donc de droit.
所以我继承他所有的股份。
Là, on voit que le champignon, la fleur a recouvert l'intégralité du produit.
在那里,我们可以看,菌已经覆盖整个香肠。
Avec la fusion, les régions ont récupéré l'intégralité de la CVAE, l'ex-taxe professionnelle.
地区合并之后,地区可以收全额的企业经营税。
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site.
您将会在我们的网站重新看全部的这些表现。
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site Internet.
您将在我们的网站上寻找这些完整的表述。
Je vous informe que nous avons récupéré l'intégralité des messages trisolariens interceptés par la frange adventiste.
现在告诉你,我们已经被降临派截留的全部三体信息。
Au fur et à mesure qu’ils agrandissaient l’image de la zone, elle prenait l’intégralité de l’écran.
那片区域被连续放大,直那个东西占满整个屏幕。
Hello les amis ! Alors aujourd'hui, on va vous montrer l'intégralité de l'altercation de la dernière vidéo.
你好朋友!因此,今天,我们将向您展示最后一段视频的全部内容。
Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.
这些数百兆吨的武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣的舰队。
Alors je doute utiliser l'intégralité donc j'aurai un reste de purée pour faire par exemple une autre tarte supplémentaire.
我犹豫要不要用上整个南瓜,所以,我打算剩下一点南瓜泥,再做一个塔。
Avec l'intégralité de la folle soirée
D'abord, évidemment, elle a retrouvé le nom de l'intégralité des personnes avec qui elle a matché.
Compte tenu de leurs rayons d'action respectifs, l'intégralité de l'Europe serait détruite en cas de conflit.
C'est beaucoup quand c'est 3 valises sur 3, c'est-à-dire l'intégralité des valises de toute sa carrière.
De nos jours, c’est toujours la fortune d’Alfred Nobel qui finance l’intégralité des prix qui portent son nom.
Le match sera retransmis sur les antennes de RFI en intégralité
Les dispositions stratégiques des « Quatre intégralités » dessinent le cadre de la gouvernance d’État par la nouvelle équipe dirigeante chinoise.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释