有奖纠错
| 划词

Les États-Unis encouragent l'intéressement des organisations volontaires, des institutions caritatives locales et des communautés confessionnelles, qui offrent une compassion qu'aucun gouvernement ne peut offrir.

美国鼓励志愿组织、地方慈善团教界的参与,因为它们提供了任何政府都不能与之相比的同情。

评价该例句:好评差评指正

Le projet met l'accent sur l'intéressement et la participation des nombreux participants, spécialement des utilisateurs des terres et des agriculteurs au niveau local et des décideurs aux niveaux mondial et local.

该项目强调多方利益攸关方的参与,特别是地方一级的土地使用者农民以及国家全球一级的决策者。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire face au problème persistant qui consiste à concevoir une structure d'intéressement susceptible d'aider les pays qui adoptent des politiques et des mesures en vue de protéger leurs forêts et les services environnementaux qu'ils assurent.

国际社会依然面临的挑战是,应考虑采取种奖励结构,帮助那些制定政策采取措施来保护森林及其提供的环境服务的国家。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté les leçons tirées du Projet Iwokrama et fait observer que la gestion des forêts humides tropicales implique un personnel bien formé et des informations, des investissements initiaux plus importants, l'accroissement à terme des taux de rentabilité, des retombées bénéfiques à nombre d'entreprises et de communautés, l'intéressement de personnes à la gestion viable des forêts, entre autres facteurs.

他介绍了伊沃克拉马项目的经验教训,指出,管理热带雨林需要经过认真培训的人信息;较高的初期投资;长期的较高回报;在社区的普遍受益,在可持续森林管理中有既得利益的人等各方面因素。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

为了让工人更大程度地参与这一目标的实现,并支持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过与工人组织的协作并在劳工社会福利部及其他政府机构的支持下,实施了关于诸如教育设施、保护圣诞奖金、利润分享社会供给等问题的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement, précalibrage, précambrien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语一些易混淆的语法点

Son entreprise propose des accords d'intéressement.

他的公司提供享协议。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc ça pose vraiment cette question du désintéressement ou de l'intéressement des des donateurs vous nous appelez si vous êtes témoin victime de rumeurs dans votre ville.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


précative, précatologage, précaution, précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence, précédent, précéder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接