有奖纠错
| 划词

Cependant, à l'examen, des défauts ont été découverts dans la grande majorité des articles achetés, qui les rendaient invendables.

但经检查时后发现,已经购买的多数鞋样均有瑕疵,无法出售。

评价该例句:好评差评指正

De plus, du fait de l'accord avec l'acheteur, le vendeur avait perdu son droit à réclamer le prix d'achat si les marchandises livrées se révélaient totalement invendables.

而且,在与买达成协议之后,如果已交付货物变得完全不可销售,失了要求得到货款的权利。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs affirment qu'ils avaient déjà acquis des composants ou des matériaux destinés à la production des articles commandés et qu'après l'invasion iraquienne ils n'avaient pu être utilisés ou s'étaient détériorés, devenant donc invendables.

若干索赔人争论说,它们已经购置了生产这些物品的零部件材料,伊拉克入侵发生后,这些零部件材料无法利用,有的被,不能出售。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要等好几个小时才能轮到他们通行,而商品特别是水果、蔬菜、乳制品和鲜花等易腐物品却变了质损坏,不出去

评价该例句:好评差评指正

On s'est également dit favorable à ce que la notion de biens ayant une valeur négative soit remplacée par celle de biens sans valeur et à ce que le texte à partir de “ou lorsque les biens sont invendables” soit supprimé.

还有与会者支持把出现负的资产的概念改为无价资产,并从“不能……将资产出售”处起删去其余案文。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité prévoient qu'outre son pouvoir de résilier des contrats, le représentant de l'insolvabilité a celui de renoncer à d'autres actifs de la masse lorsque ceux-ci sont grevés au point que les conserver exigerait des dépenses excessives, ou lorsqu'ils sont invendables ou difficilement vendables ou engendreraient une obligation onéreuse.

除终止合同的权力外,一些破产法还规定,只要资产已负有抵押义务,保留下去所需的开支过高,无法出售无法便地出售,将会产生沉重的义务,那么破产代表可声明放弃破产财产中所包括的其他资产。

评价该例句:好评差评指正

Donnant suite à ces accords, le défendeur a réduit le prix d'achat des livraisons, respectivement de 12 % à zéro dans le cas d'une livraison, qui était totalement invendable, et a compensé les frais complémentaires relatifs aux pommes de terre non-conformes et aux frais de transport.

按照达成的一致意见,被告分别将每批货物的价格降低12%以上,一批完全不能销售的货物降到了零,并用与马铃薯不符合同有关的额外费用和运费抵销了货款。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche peut se justifier dans les situations suivantes: lorsque les biens ont une valeur négative ou insignifiante, lorsqu'ils ne sont pas essentiels au redressement, lorsque leur maintien dans la masse nécessiterait des dépenses excessives qui excéderaient sa valeur de réalisation ou s'accompagnerait d'une obligation trop astreignante ou d'une obligation financière, ou lorsqu'ils sont invendables ou difficilement vendables.

资产出现负者资产价微不足道;资产并非重组的关键;资产是一种负担,保留这种资产将要求过度支出,而超出这种资产变现的收益,者会产生繁重的义务支付资金的责任;资产不能出售者不易出售。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche peut se justifier notamment dans les situations suivantes: lorsque les actifs n'ont pas de valeur ou ont une valeur insignifiante pour la masse; lorsqu'ils sont grevés de telle sorte que leur maintien dans la masse nécessiterait des dépenses excessives qui excéderaient leur valeur de réalisation ou engendrerait une obligation lourde ou une obligation de paiement; ou lorsque les actifs sont invendables ou difficilement vendables par le représentant de l'insolvabilité, du fait par exemple qu'ils sont uniques ou n'ont pas de marché ou de valeur marchande évidents.

资产对于破产财产来说毫无价者价微不足道;资产是一种负担,保留这种资产将要求过度支出,而超出这种资产变现的收益,者会产生繁重的义务支付资金的责任;在资产十分独特没有容易发现的市场无明显的市场价时破产代表无法出售者不易出售这种资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV2间电视新闻

Les bateaux sont à quai, chargés, mais ils ne peuvent pas circuler. - Le blé russe est devenu invendable en raison des sanctions contre Moscou.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20214

Qui voudra encore acheter nos poissons quand on aura déversé tout ce tritium dans l'océan ? Ils seront invendables : tous les consommateurs se méfieront. Et puis, ce sera dur aussi pour les commerçants des stations balnéaires.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae, Byrrhidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接