有奖纠错
| 划词

De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.

此外,公司不接受未商品退货。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra également de réduire le renvoi des invendus à la fin de la saison des ventes.

这也将有助于减少销季节末未产品退回。

评价该例句:好评差评指正

Petrolube affirme que, sur les 31 154 barils invendus durant la seconde période, ses bénéfices auraient été de SAR 164 par baril.

Petrolube声称,它在二时期里欠31,154桶,本来会每桶赚取164沙特阿拉伯里亚尔利润。

评价该例句:好评差评指正

Les soldes sont les seuls moments où les commerçants peuvent vendre à perte, afin d'écouler leurs invendus et faire de la place à la nouvelle collection.

大拍卖是商家可以亏损销唯一时期,以便卖掉没有商品,并为新货腾地方。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce contrat, au cas où les marchandises resteraient invendues à l'issue d'un délai de deux ans, elles devenaient la propriété de l'acheteur.

根据合同,如货物两年内未能,则归买方所有。

评价该例句:好评差评指正

Les produits finis invendus de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la campagne suivante sont inscrits au poste « profits et pertes ».

私营部门司政策是在一个推销年度末减记未贺卡和过时礼品价值,在二个推销年度末减记所有其他礼品价值。

评价该例句:好评差评指正

La Société G ne paie les livres que lorsqu'ils sont vendus et a le droit de les retourner à l'expiration d'un délai de quelques mois s'ils restent invendus.

G公司只在书籍卖后才用付费,如果这些书在几个月后仍未卖,则G公司有权退回。

评价该例句:好评差评指正

La Société H ne paie les livres que lorsqu'ils sont vendus et a le droit de les restituer à l'expiration d'un délai de plusieurs mois s'ils restent invendus.

H公司只在书籍卖后付费,如果这些书在几个月后仍未卖,则H公司有权退回。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC applique le prix de vente moyen fixé par l'Arabie saoudite et le Koweït pendant l'invasion et l'occupation aux quantités de pétrole invendues afin de calculer son manque à gagner.

AOC以沙特阿拉伯和科威特在入侵和占领期间所定平均GSP乘以损失量算损失收入。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'inefficacité de la gestion de cette filière, une grande partie des récoltes reste invendue ou est cédée à un prix nettement inférieur au cours mondial moyen.

不力腰果管理做法已导致这一作物大量滞销或以远低于国际平均价格

评价该例句:好评差评指正

Petrolube affirme que, sur le total de 63 126 barils invendus durant la seconde période, 31 154 barils l'ont été par suite de la décision de ne pas exporter vers les États affectés.

Petrolube辩称,在二时期总共欠63,126桶中,31,154桶是由于关于不向受影响国家决定而没有

评价该例句:好评差评指正

Comme il ne pouvait vendre son matériel rapidement, le Tribunal risquait de perdre des recettes, car plus longtemps un matériel reste invendu, plus son prix de vente est susceptible de diminuer.

这也许导致法庭有可能损失了如能较早资产而可以得收入,因为保留时间越长,价值可能越低。

评价该例句:好评差评指正

Les produits finis invendus pendant la première année de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la deuxième année de la campagne sont inscrits au poste « profits et pertes ».

私营司政策是,未能贺卡和有日期产品在一个促销年年底予以减记,所有其他产品在二个促销年年底减记。

评价该例句:好评差评指正

En se fondant sur les renseignements fournis, le Comité conclut que le chiffre allégué de 31 154 barils invendus correspond à une estimation raisonnable, probablement inférieure au manque à gagner effectif pour la seconde période.

根据所提供资料,小组认为,所称欠31,154桶是合理,很可能低于二时期实际欠量。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC calcule son manque à gagner en appliquant les prix de vente moyens pondérés de US$ 25 746 et 18 793, qui auraient été fixés par l'Arabie saoudite pendant les périodes considérées, au volume de produits pétroliers raffinés invendus.

AOC用加权平均GSP25.746美元和18.793美元—— 据称是沙特阿拉伯在所称损失期内确定数字—— 乘以未炼油产品数量,算损失收入。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes invendues et les articles périmés sont inscrits au poste « profits et pertes » à la fin de la première année de commercialisation et tous les autres le sont à la fin de la deuxième année.

私营部门司政策是在一个推销年度末减记未贺卡和过时礼品价值,在二个推销年度末减记所有其他礼品价值。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités des comités nationaux n'étaient pas clairement définies s'agissant des ventes en consignation d'articles reçus de l'UNICEF et des modalités de communication de l'information concernant l'écoulement des invendus et les écarts décelés dans les inventaires.

儿童基金会国家委员会对于儿童基金会送交货物责任以及在处理产品和库存差额会计核算方责任不够明确。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge que le fait d'utiliser les prix de vente pratiqués par les pays producteurs pendant l'occupation du Koweït par l'Iraq pour évaluer le pétrole brut et les produits pétroliers invendus conduit à une surestimation des pertes.

小组结论认为,使用伊拉克占领科威特期间通行GSP计算未原油和炼油产品价值造成多报损失。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Administration postale, les articles philatéliques en cause étaient des invendus en principe destinés à être mis au rebut, mais dont l'intérêt en tant que vestiges du passé de l'Organisation lui interdisait de se défaire selon la procédure normale.

邮政管理处表示,集邮资料被指定为可支配剩余资源,这些物项作为联合国遗产和传统特殊性质,不必遵守标准处理程序。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes et les produits datés invendus à la fin de la première année de la campagne et tous les autres produits à la fin de la deuxième année de la campagne sont inscrits au poste « profits et pertes ».

私营司政策是,未能贺卡和有日期产品在一个促销年年底予以减记,所有其他产品在二个促销年年底减记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique, zoosporange, zoospore, zoostérol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.

团结捐赠组织回收非食品类的库存品。新的没卖出去的东西重新进行销售。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors ce restaurant t effectivement particulier parce qu'il ne cuisine qu'avec les invendus de Rungis et défend ainsi le principe du freeganisme.

厅确实很特别,因为它只使用兰吉的未出售产品来烹饪,捍了自由主义原则。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah oui, depuis quinze jours que je le vois repartir tous les soirs avec des tonnes d'invendus, je commençais à me demander s'il avait pas gagné un cochon à la foire aux jambons.Pas du tout! Monsieur prend des cours de dessin.

已经15天了,我看见他把一堆没卖完的东西带回,我还在纳闷他是要炖猪肉还是怎么的,结果不是他是拿去学画画了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, de nombreuses grandes surfaces donnent leurs invendus alimentaires aux plus démunis.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis 3 ans, Stéphanie et son équipe ont convaincu une quarantaine de grandes marques de donner leurs surplus invendus.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elles se sont retrouvées dans cet entrepôt avec un tas d'autres invendus de toute sorte.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donner des stocks entiers de produits neufs invendus, la démarche est rare chez les industriels.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le jeu est tellement mauvais qu'Atari est obligé d'enterrer des milliers de copies invendus du jeu dans le désert du Nouveau-Mexique.

评价该例句:好评差评指正
Lawless French

Ce système encore jamais expérimenté a pour conséquence la multiplication des produits disponibles, mais également l'accroissement des invendus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Le groupe suédois esthétique, qui détient les films nana ou lotus, affirme qu'il redistribue tous ses invendus à des associations.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台间电视新闻

On peut faire un jean qu'on retrouvera moins dans les stocks. Il sera moins invendu.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台间电视新闻

Parfois, faire des économies s'accompagne d'un geste citoyen. A Lyon, grâce à son application, cette étudiante peut s'offrir ce panier complet de produits invendus pour seulement 6 euros.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

On écoutait laine qui a quitté les produits d'hygiène dans la grande distribution pour s'intéresser au gaspillage alimentaire, faire des soupes avec des légumes invendus des supermarchés.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Donc les prix sont colossaux, il y a un un stock de d'appartements invendus qui représente deux années de consommation euh et euh les malgré tout, les promoteurs ont continué à investir en massivement.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台间电视新闻

L'association Linkee distribue depuis un an et demi chaque soir des invendus récoltés auprès d'agriculteurs, de restaurateurs et de commerçants. - Quand on est étudiant, on n'a pas forcément de revenus, pourtant on a autant de charges.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme, zorrino, zostère, zostérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接