有奖纠错
| 划词

Economos (Kenuomosi amour) - le monde du moule sans le sceau de l'inventeur de la technologie!

(爱科诺莫斯) — 世界无模具密封加工技术发明者!

评价该例句:好评差评指正

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德孙子。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les ST étant généralement le fruit d'une démarche collective, il n'y a pas d'inventeurs identifiables.

第二,传统知识往往是集体产生,到了无法查明发明者地步。

评价该例句:好评差评指正

L'inventeur de paix fait l'expérience de la souffrance qui l'ouvre à la misère d'autrui.

和平创造者从受苦历和他人痛苦中验教训。

评价该例句:好评差评指正

L'article 41 traite du droit de propriété, et l'article 42 du droit des auteurs ou inventeurs.

宪法第41条界定了产权,而第42条则界定了版权和专权。

评价该例句:好评差评指正

Terui Ke comme l'inventeur des systèmes d'essuyage, l'un des plus grands systèmes d'essuyage et de produits, l'un des fournisseurs.

特瑞科作为雨刮系统发明者,也是世界最大雨刮系统及产品供应之一。

评价该例句:好评差评指正

Les inventeurs sont davantage incités à veiller à l'application de leur innovations si celles-ci peuvent être brevetées.

如果可以取得专权,确保开发者革新方法获得应用,这对他们将是一个更大鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un État délivrera des brevets aux inventeurs pour une durée limitée en échange de la divulgation de leurs inventions.

例如,国家可赋予创造者一段有限时期,以换取公开这项发明。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.

另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理销售收入。

评价该例句:好评差评指正

Les brevets confèrent des droits aux inventeurs, en particulier des droits négatifs sur les inventions de produit ou de procédé.

给予发明者以法律权,更重要是对工艺或产品发明附加被动型权

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits doivent être partagés équitablement entre les détenteurs des ressources génétiques, les dépositaires du savoir autochtone et les inventeurs.

遗传资源持有人、拥有本地知识人和发明者必须公平分享惠益。

评价该例句:好评差评指正

L'article 22.2 de la Constitution coréenne stipule que «les droits des auteurs, inventeurs, scientifiques, ingénieurs et artistes sont protégés par la loi».

《宪法》第二十二条第2款规定,“作者、发明人、科家、工程师和艺术家应受到法律保护”。

评价该例句:好评差评指正

Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pourtant pas graphologue.

这无关紧要。梅西埃将军将求助于第三位行家--贝蒂荣。贝氏是着名“罪犯人体检测”立论者。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a d'ailleurs dit l'inventeur Charles Kettering, « le monde déteste le changement, c'est pourtant la seule chose qui lui a permis de progresser ».

确实,正如发明家查尔斯·凯特灵曾说过那样,“世界痛恨变化,但唯有变化带来了进步”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des inventeurs peuvent choisir de ne pas déposer de brevet alors que leur travail représente une part importante des innovations dans un pays.

发明家也可能选择不申请专,这可能占一个国家创新中一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Des auteurs ou inventeurs particuliers, notamment, étaient protégés de la discrimination fondée sur l'origine nationale et avaient droit au même traitement dans tous les types de juridiction.

作者、发明者和其他个人受到保护,不得因国籍而受到歧视,并且有权在所有类型管辖之下享有同样待遇。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en tant qu'inventeur d'armes légères, je ne suis pas indifférent à la façon dont les droits de propriété intellectuelle concernant mes armes sont respectés.

另外,作为武器设计师,我也对如何保障我知识产权问题不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, on a noté que très peu de brevets internationaux (4 %) étaient la propriété d'inventeurs provenant de pays en développement, y compris de nouveaux pays industriels.

就全球而言,会议指出,发展中国家革新者、包括那些新兴工业化国家革新者在全世界拥有权只占很小比例(4%)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), par exemple, 81 % des demandes de brevets sont déposées par des inventeurs de zone urbaine.

例如在济合作与发展组织(合组织)国家,81%是由住在城市申请人递交

评价该例句:好评差评指正

Les penseurs ont aussi recommandé la promotion de sociétés commerciales dans les États membres de l'OCI pour aider les inventeurs à développer et à breveter leurs inventions.

者们进一步建议,推动伊斯兰会议组织会员国内公司协助发明者从事发明活动并为发明申请专

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂, 层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Je suis quand même l’inventeur de cette technique.

还是这项技术的发明者呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Top ! Qui est l'inventeur de la série comics Marvel ?

最高等级! 谁发明了漫威漫画系列?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, savais-tu que l'inventeur du saxophone venait de Bruxelles?

例如,你知萨克斯管的发明者来自尔吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On considère d'ailleurs, aujourd'hui, les frères Lumière comme les inventeurs du cinéma.

今天,卢米埃尔兄弟被认为是电影的发明者。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

LE FOU : La fille de l'inventeur ?

那个发明家的女儿?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.

这不是个普通的手工艺者,但是是一个能干的工人,一个艺术家,一个发明家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est l'inventeur de la dynamite, le Suédois Alfred Nobel, qui a créé ce prix.

这个奖项是由瑞典人阿尔弗雷德·诺尔创立的,他是炸药的发明者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Apparemment, l'inventeur du caddie a choisi ce nom, parce qu'il était amateur de golf.

购物车的发明者选择这个名字,好像是,因为他是高尔夫球的业余爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moussa : L'inventeur de l'instantané, c'est Henri Cartier-Bresson.

拍立得的发明者是亨利·卡地亚-雷松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son inventeur, le baron allemand Karl Von Drais, le surnommait alors la machine à courir.

它的发明者,德国男爵卡尔·冯·德赖斯称它为跑步机。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ou bien, continua Pierre, nous pouvons nous considérer comme les propriétaires, les « inventeurs » du radium.

或者,Pierre 继续说可以把自己当做镭得主人,镭得发明人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Beaucoup de chercheurs et d'inventeurs travaillent parfois des années sur un projet avant d'avoir des résultats.

有时候,许多研究人员和发明家要花费几年时间致力于某一项目的研究,才会得到结果。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les inventeurs du Coca-Cola se seraient inspirés d'un breuvage aux vertus médicales appelé vin de Mariani.

据说可口可乐的发明者受到了一种称为Mariani酒的具有药用特性的饮料的启发。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Louis Braille, l’inventeur du système d’écriture pour les non-voyants, a attendu 100 ans pour recevoir cet honneur.

比如,盲人书写系统的发明者路易斯·莱叶,在死后100年才得到这一荣誉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait vu madame de Montesson, la fameuse madame de Genlis, M. Ducrest, l’inventeur du Palais-Royal.

他在那里见过德·泰莱松夫人,著名的德·让利夫人,王宫里的发明家杜卡莱先生。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour y remédier, les inventeurs rivalisent d’imagination.

为了解决这一问题,发明家不断想象进行竞争。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Plusieurs inventeurs se sont un jour demandé comment envoyer un engin dans l'espace.

(旁白): 许多发明家都想知如何将设备送入太空。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si Jean-Paul est amoureux de ces petites boîtes, c'est parce qu'il habite Châlons-en-Champagne, la ville natale de l'inventeur de la conserve.

让·保罗之所以爱上了这些罐头,那是因为他住在香槟沙隆,那位罐头发明者的出生地。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors ce concours est pour tous les inventeurs, innovateurs et autres ingénieurs qui ont créé une nouvelle machine pour nous faciliter la vie.

这项竞赛是为那些创造出新机器改善人类生活的发明者、创新者和其他工程师而设立的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

André est un ancien crêpières reconverti en inventeur.

安德烈原来也是个煎饼师傅,后来做了发明家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织, , 曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接