有奖纠错
| 划词

Cela ne signifie pas que rien ne menace notre jeune démocratie, ou que celle-ci est invulnérable.

这并不意味着,没有任何东西威胁我们年轻的民主政体,或者说我们的民主政体是牢不可破的。

评价该例句:好评差评指正

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不能为爱的圣洁力量所打动,纯洁处女的柔细腰带所束缚。

评价该例句:好评差评指正

Kaboul elle-même n'est pas invulnérable.

喀布也并非平安无事。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a souligné le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, aucun État, pour puissant qu'il soit, ne peut à lui seul se rendre invulnérable aux menaces contemporaines.

正如威胁、挑战和改革问题高级别小组强调指出,3国家无论多么强大,都不可能仅仅依靠自的力量保护其免受现代各种威胁的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les perceptions selon lesquelles les hommes sont des êtres durs et invulnérables peuvent également, en cas de problème de santé physique ou émotionnelle, conduire ces derniers à refuser toute aide et tout traitement, ou les empêcher de demander cette aide.

此外,一般认为男儿有泪不轻弹,因此,硬汉在心健康受损时不愿意也不轻易求助和求医。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田, 薄头巾, 薄涂(透明色的), 薄涂层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

On eût dit le nain invulnérable de la mêlée.

可以说,他是混战中的一个无懈可击的侏儒。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur, intelligent, audacieux et invulnérable ! Il ne redoute ni les terribles tempêtes de la mer Rouge, ni ses courants, ni ses écueils.

“是的,先生,这是一艘智慧的、无畏的、无可匹配的畏惧红的风暴,也害怕红流和暗礁。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐, 饱餐秀色, 饱餐一顿, 饱餐一顿面条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接