有奖纠错
| 划词

La réconciliation est un processus complexe, souvent difficile, ouvert presque inévitablement à des contradictions.

一个复杂进程,往往也一个艰难进程,出现矛盾可能不可避免

评价该例句:好评差评指正

Cela aboutirait immédiatement et inévitablement à la paix.

样肯定会立即导致平。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

,事实终将战胜错误怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.

不可避免地,它正在增加激进派系在民众中吸引

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela nécessitera inévitablement des ressources humaines et financières importantes.

不幸将不可避免地要大量资源。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé s'engouffrera inévitablement dans cette brèche.

私营部门必须不可避免地充当临时代理人。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, ces frappes ont tué et blessé des passants innocents.

种袭击不可避免地杀害或击伤了无辜第三者。

评价该例句:好评差评指正

Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.

该进程会不可避免地受到紧急状况制约。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés engendrent inévitablement des souffrances et des privations.

武装冲突不可避免造成苦难匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en place des réformes nécessaires suppose inévitablement des difficultés considérables.

实施必要改革无疑会带来重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

当地不满情绪上升势必带来不稳定危险。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, cette souffrance s'impose à toutes les parties au conflit.

冲突所有方面都不可避免地感受到种痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, une telle démarche comporte son propre ensemble de risques.

种方法当然不可避免地也存在自身固有一系列风险。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit inévitablement, comme dans toute négociation, d'un compromis.

它与任何谈判结果一样,必然一项折中办法。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, le texte consolidé contient diverses options, des variantes et des crochets.

综合文本不可避免地载有若干备选方案、不同版本方括号。

评价该例句:好评差评指正

Une alimentation saine passe inévitablement par une eau potable salubre.

清洁饮用水健康营养重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfone, sulfoné, sulfonée, sulfonique, sulfonyl, sulfophénate, sulfophényl, sulfordoxine, sulforicinate, sulfosalicylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心历险记 Voyage au centre de la Terre

Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.

如果这条浮石、沙粒和尘土向我们的路上吹来,那末我们也将不可避免被卷入这阵旋风。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À un instant donné, toute barricade qui tient devient inévitablement le radeau de la Méduse.

到一定时候,坚持着的街垒不免要成为墨杜萨木排了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce n'est pas si dingue, nota Luo Ji. L'émancipation de la raison s'accompagne inévitablement d'un progrès scientifique et technologique.

“这不邪门儿,”罗辑说,“人性的解放必然带来科学和技术的进步。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et en effet, ils « savaient » , et l’homme qui « sait » réussit là où d’autres végéteraient et périraient inévitablement.

事实上,他们的精力非常旺盛,在一个懒汉必然死亡的方,他们是可以成功的。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il n’hésita pas à dire à Phileas Fogg que si Mrs. Aouda restait dans l’Inde, elle retomberait inévitablement entre les mains de ses bourreaux.

于是他马上对福克先生说,如果艾娥达夫人还留在印度,她一定会重新落到那些杀人魔王手里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce phénomène heureusement rarissime conduit inévitablement à une interruption de grossesse car l’ovule fécondé ne peut pas se développer normalement pour conduire à un embryon viable.

幸运的是,这种极罕见的象会不可避免导致妊娠终止,因为受精卵无法正常发育而形成可存活的胚胎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était comme un petit Gibraltar, et tout navire qui se fût embossé au large de l’îlot eût été inévitablement exposé au feu de cette batterie aérienne.

这里好比是一个小小的直布罗陀,舶,只要在小岛附近抛锚,就一定要暴露在这座高空炮台的射程之内。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais l'émoi était grand, car la condamnation d'Esterhazy entraînait inévitablement la révision du procès Dreyfus ; et c'était ce que l'état-major ne voulait à aucun prix.

但是他们感到极为不安,因为埃斯特哈齐若有罪,德雷夫斯的判决势必会被推翻,而这正是参谋部不惜代价想要避免的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Là il allait inévitablement se trouver bloqué entre le mur à pic à sa droite, la rivière à gauche et en face, et l’autorité sur ses talons.

在这里他将不可避免夹在右边的陡墙和左边及前方的河流中,后面有公安人员跟踪。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Notre situation était alors vraiment déplorable, nous voyions touts pleinement que la mer était trop grosse pour que notre embarcation pût résister, et qu'inévitablement nous serions engloutis.

我们当时的处境是非常凄惨的。我们明白,在这种洪涛巨浪中,我们的小艇是万难生存的,我们不可避免都要被淹死。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle était comme cette pyramide étincelante au centre de la cour qui avait fini par se fondre dans l’atmosphère artistique de son environnement et dont l’absence aurait inévitablement provoqué un manque.

她就像庭院中那座晶莹的金字塔,很快融为这艺术圣境中的一部分,没有她,这里肯定少了什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il créa une fissure qui s’élargit peu à peu, puis le ruisseau devint torrent et Luo Ji fut pris de frayeur, il essaya de remblayer la digue mais en vain, elle finirait inévitablement par céder.

细流也在变得湍急,罗辑感到了恐惧,他努力弥合堤坝上的裂隙,但做不到,崩溃是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Moins que jamais, dans cet étrange passage du Waikato, il n’était permis de chavirer, car ses bords n’offraient aucun refuge. Quiconque eût mis le pied sur la vase bouillante des rives se fût inévitablement perdu.

而在这段旅途中,又特别不能翻。否则,无路可逃,谁踏上江边滚烫的泥滩就会没有命的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le grelin travaillait fortement, et de demi-heure en demi-heure John en faisait filer une brasse pour le rafraîchir. Sans cette précaution, il eût inévitablement cassé, et le radeau, abandonné à lui-même, aurait été se perdre au large.

缆绳拉得十分吃力,每隔半小时,门格尔叫人放长一英寸,让它松松劲,唯恐绳索拉断,木筏顺海流漂走。所以门格尔十分焦急,无论是缆绳断了,还是锚滑了,都不得了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils ne pouvaient pas le voir, bien sûr, mais le couloir était étroit et ils allaient inévitablement le heurter au passage. La cape le rendait invisible, mais elle ne supprimait pas pour autant le volume de son corps.

他们看不见他,但这条走廊很窄,如果他们再走近一些,就会撞到他身上—— 隐形衣并没有使他的实体也消失啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors inévitablement, je devais citer Johnny Hallyday, Johnny Hallyday parce que, il est, je crois qu'il est mondialement connu, donc, bon, un chanteur de variété, hein mais qui a énormément de talent, qui a une très bonne voix aussi.

我必须得提到Johnny Hallyday,因为,我觉得,全世界的人都知道他,他是一位风格多样的歌手,才华横溢,嗓音也很好。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Quand vous n'êtes pas en capacité d'exprimer votre pensée, vous êtes inévitablement rejeté dans une forme de violence.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

La question du chômage et de son indemnisation sera en effet inévitablement au cœur de la campagne qui se prépare.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Je n’aspirais pas vraiment à ce record. Inévitablement, une longue vie passe par de nombreuses étapes. La mienne n’y fait pas exception.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年12月合集

Il existe inévitablement une dimension militaire à ces efforts. D'abord parce que le programme spatial chinois est géré par l'armée, et que la dimension stratégique du projet est inhérente à sa conception.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux, sulfuricine, sulfuride, sulfurimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接