有奖纠错
| 划词

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

评价该例句:好评差评指正

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。

评价该例句:好评差评指正

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。

任何人旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une avance irrésistible.

人生是─种没有办法抗拒旳前进。

评价该例句:好评差评指正

La logique du compromis nous semble irrésistible.

在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme irrésistible.

这是个充满诱惑的女人。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.

我认为,如果我们可以解决这个题,这将是个非常实在并具有巨大影响力的进展。

评价该例句:好评差评指正

L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.

因此,采用世界性语言的不可阻挡的势头如同全球化样造成些受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.

难民具有确知的国籍,其所处的困难境遇般是不可抗拒的暴力事件造成的,而难民般不是此类事件的行为人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.

现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。

评价该例句:好评差评指正

C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.

逐是强迫当事人逐国领土的项正式措施或种不可抗力局势。

评价该例句:好评差评指正

En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.

在我们继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经不可阻挡。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.

尽管我们无法控制自然灾害势不可挡的力量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.

尤其是这种情况必须是不可抗拒的,以致该国没有逃脱其影响的实际可能性。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.

虽然我们不能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。

评价该例句:好评差评指正

Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.

在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。

评价该例句:好评差评指正

Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.

纪的第次种族灭绝全面展直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays, du fait de leur vulnérabilité, sont moins bien armés pour faire face à l'invasion irrésistible que représente la mondialisation aux plans national et mondial.

这些国家由于其脆弱性,而缺乏条件来应对以全球化为代表的力量在全国乃至世界范围内突如其来的冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif «irrésistible» qui qualifie le mot «force» est employé pour rendre l'idée de l'existence d'une contrainte à laquelle l'État n'a pas pu se soustraire ni s'opposer par ses propres moyens.

修饰“力量”词的形容词“不可抗拒的”强调,必须有种该国无法以本身的能力避免或抵抗的制约因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard, piller, Pillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Chez elle, la faim s'apparentait le plus souvent à une irrésistible fringale.

饥饿感,通常都强烈得像好几天没吃饭一样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.

这句话是个驳不倒理由,使死心蹋地了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une irrésistible attraction me collait à la vitre !

一种不可抗拒引力把我紧紧地吸在玻璃上!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous mentez ! dit l’abbé Busoni, avec un accent d’irrésistible autorité.

“你撒谎!”神甫用一种无法抗拒威严口吻说。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

D’une sympathie irrésistible que j’ai pour vous.

“来自一种我对您无法克制同情。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il l’avait expliqué lui-même avec l’irrésistible accent de la réalité.

他自己已用无法抑制真实语气阐述了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Chanel, elle avait un côté irrésistible.

香奈儿,具有某种令人无法抗拒特质。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’est-ce à dire ? articula la voix irrésistible de Monte-Cristo.

“这是怎么回事?”基督山用一种不可抗拒口吻问道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les gamins se mirent à rire. Les simagrées de Walter étaient irrésistibles.

这些年轻人笑了起来。沃尔特装腔作势样子让人无法抗拒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mme Bovary détourna la tête, pour qu’il ne vît pas sur ses lèvres l’irrésistible sourire qu’elle y sentait monter.

包法利夫人转过头去,免得他嘴唇上微笑,感到笑意已经涌上嘴角,再也按奈不住了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout avait saisi son maître au collet, et il l’entraînait avec une force irrésistible !

路路通说着,一把抓住他主人衣领,象发疯似拖着福克先生就跑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.

似乎乌托邦对光明已丧失信心,光明本是它无敌永不变质力量。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

À Paris, la vérité marchait, irrésistible, et l'on sait de quelle façon l'orage attendu éclata.

在巴黎,真理正沛然莫之能御地向前迈进,而我们知道这场预料中风暴将如何爆发。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est irrésistible d'inviter un malheureux pour se moquer de lui toute la soirée.

邀请一个可怜人 整晚嘲笑他 所以无法抵挡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons allaient, comme s’ils eussent été poussés en avant par quelque irrésistible force.

居民们好象有一种不可抗拒力量推动着,急忙忙地赶路。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bref, on se croyait très très sexy, pratiquement irrésistibles, et en tout cas très au-dessus de la moyenne.

总之,法国人认为自己非常非常性感,几乎是无法抵挡,水平远高于平均值。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les moindres incidents de ces temps trop rapidement envolés avaient pour lui une fraîcheur et un charme irrésistibles.

那段飞逝时光中发生事情,哪怕再微不足道、对他都具有一种不可抵抗新鲜和魅力。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aucun autre félin n'oserait s'attaquer aux buffles et d'Arique, mais pour les lions, ils sont des proies irrésistibles.

在非洲,没有任何其他猫科动物敢攻击水牛,可对于狮子来说,水牛是充满诱惑猎物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Leurs restaurants sont irrésistibles, leurs serveurs aussi d'ailleurs !

那里餐厅实在令人难以抗拒,服务生也是!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde se sentit saisie d’un bâillement irrésistible, elle reconnaissait les antiques dorures et les anciens habitués du salon paternel.

玛蒂尔德立刻觉得忍不住要打呵欠了,仿佛了父亲客厅里古旧金饰和常来旧客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse, pilorhize, pilori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接