Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿尔及利被完全孤。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤奠定了技术,而技术进程也以孤答。
Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.
然后,他被单独关押牢房内达一个半月。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。
Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
威胁性行为、财政主导权、孤和降级。
Cela s'expliquait pour le premier par son isolement et sa pauvreté en matières premières.
就圣赫勒拿而言,原因是地处偏僻,而且不生产足够的原材料以应付开支。
Au XXIe siècle, aucun pays ne devrait être forcé à l'isolement contre son gré.
21纪,不应该迫使任何国家陷入不利的孤状态。
Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.
他还重申须终止土族塞人所受的隔离。
Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
然而,有别于布隆迪其他监狱的囚犯的是,他们仍然被单独监禁。
Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.
首当其冲的便是生活隔离环境中的土著民族,居马逊盆地的土著民族尤其如此。
Leur isolement est de l'intérêt de tous.
孤他们符合大家的利益。
Qu'entend-t-on par peuples autochtones en situation d'isolement?
A. 哪些是与隔离的土著人民?
Défendons les et oeuvrons activement contre l'aliénation et l'isolement.
让我们捍卫它们并积极地反对将其排斥和孤的做法。
Son isolement constant pourrait être une cause potentielle de conflits sérieux.
继续孤他们有可能造成严重的冲突。
L'isolement régional d'Haïti n'est dans l'intérêt de personne.
该区域孤海地对任何人都没有好处。
Les juges ne devraient pas prononcer de condamnations à l'isolement cellulaire.
不应诉诸单独监禁的司法判决。
Elle ne naîtra pas d'une attitude de non-coopération et d'isolement.
这一目标是无法通过不合作的精神和孤而实现的。
Seul un isolement total des extrémistes peut mettre un terme à leurs activités illégales.
只有彻底孤极端分子才能结束其非法活动。
On peut craindre aussi la perte de socialisation et l'isolement croissant des personnes.
其他关切包括个人失去社交能力和日益孤独。
Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.
监督工作中,必须对长期隔离给予特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.
然而真正地与平时决裂,是打碎孤独。
Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.
但是这种,这种冷漠给了她一种自由的感觉。
C'est la première fois que je vois injecter un sérum sans ordonner en même temps l'isolement.
" 我还第一次看到光注射血清而不下令。"
Quel malheur est comparable au mien ! s’écria-t-il avec rage, quel isolement !
“什么样的不幸能与我的不幸相比!”他愤怒地喊道,“多么孤立啊!”
C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.
它是一个分享和交流的工具,而不是一个的工具。
Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.
这种与健康的有助于降低将疾病传播到其他人群的可能性。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种的目的是防止鼠疫在该国扩散。
Comme la ville est à l'isolement, on peut dire que la situation est assez sérieuse.
因为城市被封闭,我们可以说情况还是比较严重。
Dans l’isolement de sa vie, elle reporta sur cette tête d’enfant toutes ses vanités éparses, brisées.
她的日子过得孤寂,就破碎的幻想全都寄托在孩子身上。
C'est une vraie révélation depuis l'ouverture du Japon au commerce, après deux siècles d'une sévère politique d'isolement.
经历2个多世纪闭关锁国后,日本走上经济开放的道路,向世界展现出真实的一面。
Quant à notre abandon, notre isolement au fond de cette cellule, je n’osais estimer ce qu’il pourrait durer.
我们已经被人遗弃了,如今被孤独地囚禁在这所监牢中,我简直不敢想象这种情况还要持续多久。
Quarante ans de communisme et d'isolement, dix-sept ans d'un capitalisme débridé accompagné d'un déferlement de valeurs et d'images anglo-saxonnes.
四十年的共产主义和孤立,资本主义肆无忌惮了17年,伴随着英国文明价值观和形象的洪流。
Après un isolement d'un mois, les chercheurs ont alors constaté que les neurones de leur cerveau avaient vu leur taille diminuer.
经过一个月的,研究人员发现它们大脑中的神经元缩小了。
Tout dépendait donc de la situation de l’île, de son isolement sur le Pacifique, ou de sa proximité des archipels.
问题要根据海岛的位置来决定,究竟是孤零零地独立在太平洋里,还是靠近什么群岛?
Je m’arrêtai. Je ne pouvais croire à mon isolement.
我停住了。我相信不可能是我一个人在这儿。
C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.
是为了摆脱孤独和为了休息。
Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.
他对阿尔及利亚民族主义的拒绝受到广泛批评,并使得他更被孤立。
Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.
这只猛禽的动作安详宁静,浑厚有力,深深地打动了他,他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。
Je souhaite que le Gouvernement et le Parlement prévoient les conditions pour s'assurer de l'isolement des personnes contaminées, y compris de manière plus contraignante.
我希望政府和议会能实行措施,包括更严格的措施,以确保感染者的。
Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.
为了打消他们与世绝的情况,有些公司有实体地址。网络工作者是这种公司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释