有奖纠错
| 划词

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,人们要了象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,人们要了象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎样?

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 迪瓦尔立选举委员会的新总统。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

迪瓦正处在这一进程的前列。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.

喀麦迪瓦、马拉维、汤加。

评价该例句:好评差评指正

La guerre est terminée en Côte d'Ivoire.

迪瓦的战争已经结束。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire lui en sait gré.

迪瓦愿在这方面表示其赞赏。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution en Côte d'Ivoire est à encourager.

应当鼓励迪瓦的发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.

今天,我国迪瓦依然分裂。

评价该例句:好评差评指正

Je veux la paix pour la Côte d'Ivoire.

我希望迪瓦拥有和平。

评价该例句:好评差评指正

En Côte d'Ivoire, l'impasse politique semblait infranchissable.

迪瓦似乎无法克服政治僵局。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, la Côte d'Ivoire soutient cette position.

当然,迪瓦支持这一立场。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est une national plurielle.

迪瓦是个多元的国家。

评价该例句:好评差评指正

De telles attitudes sont inconnues en Côte d'Ivoire.

迪瓦根本没有这种歧视态度。

评价该例句:好评差评指正

M. Koffi (Côte d'Ivoire) Vice-président, prend la présidence.

副主席Koffi先生(迪瓦)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.

迪瓦的安全状况仍动荡不定,难以预测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité, compact, compact disc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il garnit son salon de sculptures en ivoire.

他用象牙雕塑装饰客厅。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et un beau jour, il commence à sculpter dans de l’ivoire la perfection.

而有天,他开始用象牙雕刻出完美的作品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais c'est faut puisqu'il possédait un dentier en ivoire.

但这是必要的,因为他有象牙假牙。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il veut epouser une femme semblable à cette jeune fille d’ivoire.

个像这个象牙女孩的女人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malheureusement pour l'éléphant, l'ivoire des défenses est très prisé par les braconniers.

不幸的是,大象的象牙很受偷猎者的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, là-bas ça signifie toute autre chose.

在象牙海岸,它意味着别的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le commerce de l'ivoire est la cause principale de la disparition des éléphants.

象牙贸易是大象灭绝的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Opération sauvetage pour les éléphants de Côte d’Ivoire.

科特瓦的大象救援活动。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, quand on dit gaspiller, on parle de savoir danser.

在科特瓦,当我们说到gaspiller的时候,我们说的是如何跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire et au Burkina, quand on utilise l'expression " c'est caillou" , on parle de difficultés.

在科特瓦和布纳法索,当我们使用 " c'est caillou " 这个表达时,我们说的是困难。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, c'est tout à fait différent, quand on parle de gratter, cela veut dire marcher.

在象牙海岸,情况完全不同,当我们说到“gratter”时,它指的是行走。

评价该例句:好评差评指正
TV5法语

Après une expérience malheureuse en Côte d’Ivoire, Mickael et sa famille ont refait leur vie au Costa Rica.

在有过科特瓦的失败经历以后,米歇尔和他的家人又回到哥斯达黎加生活。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, l'ivoire de leurs défenses est encore très recherché, ce qui incite les braconniers à poursuivre leur chasse illégale.

此外,它们象牙的象牙仍然很抢手,这鼓励偷猎者继续非法狩猎。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces dents, faites d’un ivoire compact et sans stries, plus dur que celui des éléphants, et moins prompt à jaunir, sont très-recherchées.

这些牙由致密无疵的牙质上成,比象牙更硬,又比较不易变黄。是人们争求的珍品。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le cacao, évidemment, avec un pays comme la Côte d’Ivoire dont la prospérité a été assurée par la production de fèves.

当然是可可,尤其是像科特瓦这样的国家,经济繁荣依赖于可可豆的生产。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle voulut sur sa cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après, un nécessaire d’ivoire, avec un dé de vermeil.

她在壁炉上摆了两个碧琉璃大花瓶,不久之后,又摆上个象牙针线盒和个镀银的顶针。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une vieille femme à figure d'ivoire et aux cheveux argentés ouvrit la porte.

位脸色白皙、满头银发的老妇人开了门。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles fut surpris de la blancheur de ses ongles. Ils étaient brillants, fins du bout, plus nettoyés que les ivoires de Dieppe, et taillés en amande.

夏尔看见她的指甲如此白净,觉得惊讶:指甲光亮,指尖细小,剪成杏仁的形状,看来比埃普的象牙更洁净。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À cela s’ajoute la route des Canaries par l’Afrique de l’Ouest, empruntée par 671 personnes originaires du Maroc, de Guinée et de Côte d’Ivoire, en 2016.

此外,还有穿越非洲西部地区的加那利航线,2016年有671名来自摩洛哥、几内亚和科特瓦的人,使用该航线。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça va aussi bien des petites choses très colifichets, très fantaisies, à des choses plus précieuses, comme ce bracelet en ivoire vintage que j'ai de ma maman.

有小的,也有非常华丽的,非常昂贵的东西,还有更珍贵的东西,比如这个我妈妈给我的古董象牙手镯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接