有奖纠错
| 划词

Elle doit poser les jalons solides d'une paix durable.

它应当为持久和平建立牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正

De nouveau, nous avons posé un jalon dans ce processus irréversible.

这是一个不可逆转进程的又一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la résolution constitue un jalon dans le développement de mon pays.

但决议构成了我国发展的一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Cette rencontre historique pose un nouveau jalon dans notre longue marche vers la justice.

这次历史性会议标我们争取正义的漫长旅程中的又一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Le début du procès de Charles Taylor représente un jalon dans les travaux du Tribunal.

查尔斯·泰勒审判的开始,标法庭工作的一个重里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Les observations finales du Comité offrent des jalons pour une action future des États parties.

委员会的结为缔约国今后采取行动提供了基准。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent, cependant, servir de jalons pour une analyse approfondie de l'activité du Conseil.

但是,它们可以成为对安理会工作进行实质性分析的参照点。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande a défini des jalons annuels pour la réouverture de toute cette surface.

泰国制定了释放这个总面积的年度时间表。

评价该例句:好评差评指正

Déjà le MCFDF a commencé à placer les jalons d'une politique d'égalité des sexes.

妇女部已经开始为制定两性平等政策展开重步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes serviront de jalon dans nos efforts pour accélérer la réalisation des objectifs.

这两项决议将成为我们努力加速执行工作的方向标。

评价该例句:好评差评指正

Une contribution du Gouvernement suédois allouée à cette fin a permis de poser ces jalons.

由于瑞典政府的指定性捐款得以使这个具有历史义的进程成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes représentent des jalons clefs sur la route de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euroatlantique.

这些改革是波斯尼亚和黑塞哥维那逐步融入欧洲-大西洋结构的重体现。

评价该例句:好评差评指正

Le présent sommet nous offre une occasion historique de poser les jalons d'un monde nouveau.

这个首脑会议为我们提供了一个为一个新的世界确定里程碑的历史机会。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci va connaître un jalon important puisque Mark1, le premier prototype, doit effectuer son premier vol début 2011.

这个项目即将经历它的重时刻,因为它的第一个试验机Mark 1将在2011年初进行第一次飞行。

评价该例句:好评差评指正

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重的里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera un jalon important du processus du règlement.

它将是解决进程中的一项重里程碑。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jalon important dans l'histoire de la Cour.

这是法院发展的一个重里程碑。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

这是在制止这种可耻行为方面的重事件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs importants jalons ont été posés cette année en matière juridique.

今年实现了几项具有里程碑义的重立法。

评价该例句:好评差评指正

Certains importants jalons indiquent que nous sommes sur la bonne voie.

一些重的里程碑表明我们正走在正轨上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代号, 代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法传 习近平主席讲话

2020 sera une année qui marquera un jalon dans l’histoire.

2020年是具有里程碑意义的年。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation no 192 a posé un jalon important dans l'histoire de la civilisation trisolarienne.

192号文明是三体文明的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

C'est une sorte de jalon culturel pour une certaine jeunesse qui a grandi dans cet univers.

对与些在这个世界中成长起来的年轻人来说,这是种文化的标杆。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le temps posait des jalons d’intensité différente dans chacune de leur vie, à des rythmes qui n’avaient plus de commune mesure.

时光让他们的生命有的节点,有的节奏。

评价该例句:好评差评指正
似水年华第

Tâchez aussi de poser des jalons pour cet été, si elle avait envie de quelque chose, d’une croisière que nous ferions tous les trois, que sais-je ?

时也设法口风,看今年夏天能干点什么,看她有什么想法,想想咱们三个人起乘船旅行番什么的。

评价该例句:好评差评指正
似水年华第

Les intérêts de notre vie sont si multiples qu’il n’est pas rare que dans une même circonstance les jalons d’un bonheur qui n’existe pas encore soient posés à côté de l’aggravation d’un chagrin dont nous souffrons.

我们生活中的利害关系是如此复杂,以至在情况下,尚未到来的幸福的基础已经在我们正在受着的痛苦加剧时奠定,这也并罕见。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Lorsqu’il pensa que le moment était arrivé, Cyrus Smith s’agenouilla sur le sable, et, au moyen de petits jalons de bois qu’il fichait dans le sable, il commença à pointer les décroissances successives de l’ombre de la baguette.

赛勒斯-史密斯估计时间到,就跪在沙地上,标杆影子逐渐缩短,他就用小木桩个地随着影子插在地上作为标志。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

À mon voyage suivant je pris à l'Est de ma demeure, afin de gagner le côté opposé de l'île, et je tournai jusqu'à ce que je parvinsse à mon jalon. Je dirai cela en temps et place.

我准备下次旅行从家里出发,向相反方向走,沿海岸往东兜上个圈子,回到这儿立柱子的地方。这些我后面再交待。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, on a trois objectifs majeurs pour l'année qu'on va découper en jalons.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Parce que j'utilise mon métissage comme jalon, donc l'afrique, lorient, l'occident.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On va les découper chacun de ces trois objectifs en ce que j'appelle des jalons (qui sont des petits morceaux d'objectifs).

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Puisqu'on a « actions hebdomadaires » qui nous permettent d'atteindre des objectifs mensuels, qui nous permettent de réaliser des jalons qui sont liés à nos objectifs.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Des analystes de Nature ont commenté la publication expliquant que cette expérimentation représentait un progrès impressionnant et constituait un jalon dans le domaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Le 19 mars ne fut ni le début, ni la fin de la guerre, mais elle fut un jalon, explique le président français. Emmanuel Macron rappelle les gestes mémoriels de son quinquennat

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Des responsables financiers et des banques centrales des membres du G20 ont établi neuf zones prioritaires et 48 principes de direction pour les réformes structurelles, a révélé M. Lou, en qualifiant ces progrès de " jalon" .

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

« Quels sont mes jalons ? » et à chaque début du mois, on va commencer à planifier ses jalons et chaque début de semaine, on va planifier quelques petites actions liées aux objectifs mensuels.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Chaque début du mois, on va regarder : « OK ; quels sont mes jalons ? » – j'ai environ neuf jalons ; trois objectifs avec trois jalons par objectif.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Dans son discours prononcé lors de la cérémonie d'ouverture lundi matin, M. Ma a déclaré que la visite d'Etat du président chinois, Xi Jinping, en octobre au Royaume-Uni serait un jalon dans l'histoire des relations sino-britanniques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理的职务, 代理法官, 代理行撤销, 代理行费用, 代理检察长, 代理买卖, 代理秘书的职务, 代理人, 代理人(被委派者的), 代理人(试剂),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接